Lyrics and translation Trixter - Rockin' Horse
Telephone
rings
Звонит
телефон.
And
she's
got
me
hangin'
on
the
wire
И
она
заставляет
меня
висеть
на
проводе.
Tells
me
she's
had
enough
Говорит,
что
с
нее
хватит.
Of
the
same
damn
thing
Об
одной
и
той
же
чертовой
штуке
What's
wrong
with
Mr.Right
Что
не
так
с
мистером
правильным
He
ain't
got
the
tools
to
satisfy
you
У
него
нет
инструментов,
чтобы
удовлетворить
тебя.
Say
the
word
'cause
I
got
your
ticket
to
fly
Скажи
только
слово,
потому
что
у
меня
есть
твой
билет
на
самолет.
1,
2,
3,
4,
lady
needs
the
rockin'
horse
1,
2,
3,
4,
леди
нужна
лошадка-качалка.
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай!
Won't
you
get
on
top
of
my
rockin'
horse
Не
хочешь
ли
ты
взобраться
на
мою
лошадку-качалку?
'Cause
playin'
safe
ain't
gonna
get
you
what
you
need
Потому
что
осторожность
не
даст
тебе
того,
что
тебе
нужно.
3 A.M.
I
ain't
supposed
to
hear
the
doorbell
ring
3 часа
ночи
я
не
должен
слышать
звонок
в
дверь
Well
push
came
to
shove
now
she's
got
me
ready
to
sing
Что
ж,
дело
дошло
до
дела,
и
теперь
она
заставила
меня
петь.
I
got
her
motor
runnin'
Я
завел
ее
мотор.
She
made
my
pistons
burn
and
burn
Она
заставила
мои
поршни
гореть
и
гореть.
And
burn
like
fire,
lit
my
last
cigarette
И
Гори,
как
огонь,
зажег
свою
последнюю
сигарету.
1,
2,
3,
4,
lady
loves
the
rockin'
horse
1,
2,
3,
4,
леди
любит
лошадку-качалку.
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай!
C'mon
baby
won't
you
get
on
top
of
my
rockin'
horse
Давай,
детка,
заберись
на
мою
лошадку-качалку.
Feel
the
thunder
below
it's
gonna
make
you
scream
Почувствуй
гром
внизу
он
заставит
тебя
кричать
Let's
go
honey
Пойдем
милая
Won't
you
get
on
top
of
my
rockin'
horse
Не
хочешь
ли
ты
взобраться
на
мою
лошадку-качалку?
'Cause
playin'
safe
ain't
gonna
get
you
what
you
need
Потому
что
осторожность
не
даст
тебе
того,
что
тебе
нужно.
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это.
You've
got
to
live
and
learn
Ты
должен
жить
и
учиться.
Sometimes
you
think
you've
found
it
Иногда
ты
думаешь,
что
нашел
ее.
But
you're
bound
to
get
burned
Но
ты
обречен
сгореть.
Won't
you
get
on
top
of
my
rockin'
horse
Не
хочешь
ли
ты
взобраться
на
мою
лошадку-качалку?
Feel
the
thunder
below
it's
gonna
make
you
scream
Почувствуй
гром
внизу
он
заставит
тебя
кричать
Let's
go
honey
Пойдем
милая
Won't
you
get
on
top
of
my
rockin'
horse
Не
хочешь
ли
ты
взобраться
на
мою
лошадку-качалку?
'Cause
playin'
safe
ain't
gonna
get
you
what
you
need
Потому
что
осторожность
не
даст
тебе
того,
что
тебе
нужно.
Lady
loves
her
rockin'
horse
Леди
обожает
свою
лошадку-качалку.
She
made
my
pistons
burn
and
burn
Она
заставила
мои
поршни
гореть
и
гореть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Hummon, Sara Evans
Attention! Feel free to leave feedback.