Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Drunk & So Sexy - Radio Edit
Ich bin so betrunken & so sexy - Radio Edit
Mirror,
mirror,
at
the
bathroom
sink
Spieglein,
Spieglein,
am
Waschbecken
How
Beyoncé
looking
back
at
me?
Wie
kommt
es,
dass
Beyoncé
mich
anblickt?
So
in
love
with
my
destiny
(Ooh
child)
So
verliebt
in
mein
Schicksal
(Ooh
Kind)
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
I
might
have
to
take
a
selfie
right
quick
Ich
muss
vielleicht
schnell
ein
Selfie
machen
Usually
I
don't
do
this
but
the
fit
on
flick
Normalerweise
mache
ich
das
nicht,
aber
das
Outfit
ist
der
Hammer
Got
cash
Willie
Beamen
now
- I'm
so
legit
Habe
jetzt
Kohle
wie
Willie
Beamen
- Ich
bin
so
was
von
echt
Ay
I
smash
with
a
demon
clown
- I
am
f
IT
Ay,
ich
knall'
mit
einem
Dämonenclown
- Ich
bin
verf*ckt
Payday
came
now
I'm
hittin'
the
streets
Zahltag
ist
da,
jetzt
geh
ich
auf
die
Straße
Like
"Ay
baby
is
you
getting
with
me?"
So
nach
dem
Motto:
"Hey
Baby,
bist
du
dabei?"
I
was
made
to
slay,
it's
big
Trizzy
on
the
beat
Ich
wurde
zum
Töten
geboren,
es
ist
der
große
Trizzy
am
Beat
Feeling
KKK
like
a
wizard
in
the
sheets
Fühle
mich
wie
KKK,
wie
ein
Zauberer
in
den
Laken
Take
the
dance
floor,
turn
it
to
a
plateau
Nimm
die
Tanzfläche,
mach
sie
zu
einem
Plateau
Even
Gwen
finna
holla
back
yo
Sogar
Gwen
wird
zurückrufen,
yo
I
was
tryna
show
I
had
chosen
to
grow
Ich
wollte
zeigen,
dass
ich
mich
entschieden
hatte
zu
wachsen
But
the
vibe
was
like:
how
h
can
you
go?
Aber
die
Stimmung
war
so:
Wie
tief
kannst
du
gehen?
I
don't
need
Ich
brauche
nicht
Don't
need
to
settle
down
Muss
mich
nicht
festlegen
Don't
know
how
Weiß
nicht
wie
(Whatup
Dawny!)
(Was
geht,
Dawny!)
Put
your
hands
in
the
air
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft
If
you
tryna
figure
out
what
pants
to
wear
Wenn
ihr
versucht
herauszufinden,
welche
Hose
ihr
anziehen
sollt
For
the
honeys
tryna
ball
up
in
Donegal
Für
die
Süßen,
die
in
Donegal
abfeiern
wollen
With
the
black
velvet
bands
in
your
hair
(Aw
yeah)
Mit
den
schwarzen
Samtbändern
in
eurem
Haar
(Aw
yeah)
Mirror,
mirror,
at
the
bathroom
sink
Spieglein,
Spieglein,
am
Waschbecken
How
Beyoncé
looking
back
at
me?
Wie
kommt
es,
dass
Beyoncé
mich
anblickt?
So
in
love
with
my
destiny
(Ooh
child)
So
verliebt
in
mein
Schicksal
(Ooh
Kind)
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
Shorts
with
the
heels,
matter
of
fact
Shorts
mit
Absätzen,
in
der
Tat
Three-course
meal
when
you
see
me
from
the
back
Drei-Gänge-Menü,
wenn
du
mich
von
hinten
siehst
Can't
yuck
this
yum
trust
me
Du
kannst
diesen
Genuss
nicht
ablehnen,
vertrau
mir
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
Get
bumped,
so
what?
I
ain't
tryna
fight
Werde
angerempelt,
na
und?
Ich
will
mich
nicht
prügeln
Just
cavorting
with
thugs
that's
in
my
line
of
sight
Tändle
nur
mit
Schlägern
an,
die
in
meinem
Blickfeld
sind
Yo
they
pouring
the
love
in
my
stein
tonight
Yo,
sie
gießen
heute
Abend
die
Liebe
in
meinen
Krug
So
I'm
scoring
in
the
pub
getting
pint
after
pint
Also
punkte
ich
in
der
Kneipe,
bekomme
ein
Pint
nach
dem
anderen
You
know
me
right?
How
I
might
forget
Du
kennst
mich
doch,
oder?
Wie
könnte
ich
vergessen
That
I'm
low-key
highbrow
when
I
get
lit
Dass
ich
insgeheim
niveauvoll
bin,
wenn
ich
betrunken
bin
Mad
when
they
seein'
how
I
keep
it
so
legit
Verrückt,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
es
so
echt
halte
Boy
I
smash
with
a
demon
clown
- I
am
f
IT
Junge,
ich
knall'
mit
einem
Dämonenclown
- Ich
bin
verf*ckt
Mirror,
mirror,
at
the
bathroom
sink
Spieglein,
Spieglein,
am
Waschbecken
How
Beyoncé
looking
back
at
me?
Wie
kommt
es,
dass
Beyoncé
mich
anblickt?
So
in
love
with
my
destiny
(ooh
child)
So
verliebt
in
mein
Schicksal
(ooh
Kind)
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
Shorts
with
the
heels,
matter
of
fact
Shorts
mit
Absätzen,
in
der
Tat
Three-course
meal
when
you
see
me
from
the
back
Drei-Gänge-Menü,
wenn
du
mich
von
hinten
siehst
Can't
yuck
this
yum
trust
me
Du
kannst
diesen
Genuss
nicht
ablehnen,
vertrau
mir
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
Put
your
hands
up
girl
if
you
at
the
party
Hebt
eure
Hände,
Mädels,
wenn
ihr
auf
der
Party
seid
Feeling
outta
this
world,
getting
astro-naughty
Fühlt
euch
wie
nicht
von
dieser
Welt,
werdet
astro-unartig
Giving
all
y'all
something
to
believe
in
Gebt
euch
allen
etwas,
woran
ihr
glauben
könnt
A
true
oddball,
I
can't
even
Ein
echter
Spinner,
ich
kann
nicht
mal
See
that?
I
caught
a
glimpse
in
the
mirror
Siehst
du
das?
Ich
habe
einen
Blick
in
den
Spiegel
geworfen
F
a
snack,
somebody
getting
dinner
Scheiß
auf
einen
Snack,
jemand
bekommt
Abendessen
This
jawn
got
the
best
of
me
Dieses
Ding
hat
mich
überwältigt
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
Shorts
with
the
heels,
matter
of
fact
Shorts
mit
Absätzen,
in
der
Tat
Three-course
meal
when
you
see
me
from
the
back
Drei-Gänge-Menü,
wenn
du
mich
von
hinten
siehst
Can't
yuck
this
yum
trust
me
Du
kannst
diesen
Genuss
nicht
ablehnen,
vertrau
mir
I'm
so
drunk
and
so
sexy
Ich
bin
so
betrunken
und
so
sexy
I
don't
need
Ich
brauche
nicht
Don't
need
to
settle
down
Muss
mich
nicht
festlegen
Don't
know
how
Weiß
nicht
wie
(Whatup
Dawny!)
(Was
geht,
Dawny!)
Trizzy
Nate
said
how
you
wanna
carry
it's
whatever
Trizzy
Nate
sagte,
wie
du
es
tragen
willst,
ist
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benton Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.