Triz Nathaniel - Ay My Nigga, Sé Do Bheatha 'Bhaile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Triz Nathaniel - Ay My Nigga, Sé Do Bheatha 'Bhaile




Ay My Nigga, Sé Do Bheatha 'Bhaile
Эй, Мой Ниггер, Ты делаешь Бхита Бхайле
Mm, I'm coming home
Мм, я возвращаюсь домой
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
Mm, I'm coming home
Мм, я возвращаюсь домой
When you get home we goin' Rick James with it
Когда вы вернетесь домой, мы пригласим Рика Джеймса
Call up everybody it's a celebration bitches
Обзвоним всех, это праздник, сучки
Your family miss ya, but we getting our wish 'cause
Твоя семья скучает по тебе, но мы исполняем наше желание, потому что
We getting you back just in time for Christmas
Мы вернем тебя как раз к Рождеству
They locked your body, your mind was off in the distance
Они заперли твое тело, а разум витал где-то далеко
They tried to break you but you maintained resistance
Они пытались сломить тебя, но ты продолжал сопротивляться
Constantly tested they made you into a litmus
Постоянно подвергаясь испытаниям, они превратили тебя в лакмусовую бумажку
But the day they release ya we gon' be there with the quickness
Но в тот день, когда они освободят тебя, мы быстро окажемся рядом
The whip that's waiting for you outside of the gate
За воротами тебя ждет кнут.
Gon' be fully equipped with shit we used to hate
Мы будем полностью вооружены дерьмом, которое раньше ненавидели.
I'll take a eighth of weed and stuff it into a j
Я возьму восьмую часть травки и насыплю ее в банку джема
And behind the seat, ice cold henny!
А за сиденьем - ледяная хенни!
Ya momma can't wait to see you face to face
Твоей маме не терпится встретиться с тобой лицом к лицу
Cuz in her heart's been a empty space
Потому что в ее сердце была пустота
And I hope you don't feel like no disgrace
И я надеюсь, ты не чувствуешь себя опозоренным
You took the L but still ran the race
Ты выбрал букву "Л", но все равно выиграл гонку
My ace boon coon, from the womb to the tomb
Мой лучший друг бун кун, от утробы матери до могилы.
And mad soon we could resume
И очень скоро мы сможем возобновить наши отношения
Getting you flier than Jeff
Ты будешь летать лучше, чем Джефф
'Cause rose gold is in bloom
Потому что розовое золото в цвету
Like the monkey said when they cut off his tail, "It won't be long now!"
Как сказала обезьяна, когда ей отрезали хвост: "Это ненадолго!"
But when you went away I felt like 'Ye on "It All Falls Down"
Но когда ты ушел, я почувствовал себя так, словно ты в "Все рушится".
We was twin souls with our career goals, and shit, look at me now
Мы были родными душами, у нас были карьерные цели, и, черт возьми, посмотри на меня сейчас
But you big bro, so deep down I always wanted to make you proud
Но, старший брат, в глубине души я всегда хотел, чтобы ты гордился мной.
On the day before I'll make sure everything is on
Накануне я позабочусь о том, чтобы все было в порядке.
It's gonna be a holy day, Shabbat Shalom
Это будет священный день, Шаббат Шалом.
When we hear your voice on the other end of the phone
Когда мы услышим твой голос на другом конце провода.
Saying: "I'm coming home"
Говорю: возвращаюсь домой"
One thing we gotta do
Нам нужно сделать одну вещь
Get the whole block to the barbecue
Собрать весь квартал на барбекю.
You know how Ms. Cookie do
Ты же знаешь, как это делает мисс Куки
Put her whole foot up in the stew
Сует нос не в свое дело
And I ain't trying to cross the line
И я не собираюсь переходить грань дозволенного
But your baby mom's still stupid fine
Но твоя маленькая мамочка все равно глупышка, ладно
I got y'all a fancy bottle of wine
У меня для вас есть шикарная бутылка вина
So if y'all just wanna kick back and recline
Так что, если вы хотите просто расслабиться и полулежать
Only thing changed, shit's gentrified
Единственное, что изменилось, это облагородилось дерьмо
So now we intertwined
Так что теперь мы переплелись
With the yuppie types that's rich and white
С богатыми и белыми яппи
But our folks still here so that's alright
Но наши родители все еще здесь, так что все в порядке
But right when you get home
Но как только ты вернешься домой
They know we partying all night
Они узнают, что мы веселимся всю ночь напролет
And they invited
И они пригласили нас
But if they call the cops we gon' fight
Но если они вызовут полицию, мы будем драться
It's hard to believe your son's thirteen
Трудно поверить, что твоему сыну тринадцать
And damn near taller than me
И, черт возьми, чуть ли не выше меня
Last time I saw him we was playing some ball
В последний раз, когда я его видел, мы играли в мяч
Reminded me of Kobe
Напомнил мне Коби
Except he know he supposed to be
Только он знает, что должен быть таким
Always a gentleman
Всегда был джентльменом
We see how you influenced him
Мы видим, как ты повлиял на него
Shit he already got a girlfriend
Черт, у него уже есть девушка
I'm certain you'll make time to do that father-son shit
Я уверен, ты найдешь время, чтобы заняться этим отцовским делом.
If you think about it that way, he's luckier than we was as kids
Если так подумать, то ему повезло больше, чем нам в детстве
And in the end it's 'cause of him you're staying home for good
И, в конце концов, это из-за него ты остаешься дома навсегда
Where we celebrate our friends like Yeats in the hood
Где мы чествуем наших друзей, как Йейтса в "худе"
Never for a second was your loyalty in question
Ни на секунду твоя преданность не подвергалась сомнению
Doing nearly seven for one indiscretion
Почти семеро за один неосторожный поступок
You know I trust no one not even my own reflection
Ты знаешь, я никому не доверяю, даже своему собственному отражению
But with you I always made that one exception
Но для тебя я всегда делал исключение
I wasn't always there when you needed something
Я не всегда был рядом, когда тебе что-то было нужно.
But at least I'm here from here on
Но, по крайней мере, с этого момента я здесь.
Wrote letters but soon we doing better
Писали письма, но вскоре у нас все наладилось
Than a couple friendly "Dear John's"
Чем пара дружеских "Дорогих Джонов".
It won't be long til the sun dawns
Пройдет совсем немного времени, и взойдет солнце.
On the day you could bounce like Tigger
В тот день, когда ты мог бы подпрыгивать, как тигра.
For when it comes I made a song
Ибо, когда это случится, я сложу песню.
To say "Welcome home, my nigga!"
Сказать: "Добро пожаловать домой, мой ниггер!"





Writer(s): Benton Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.