Lyrics and translation Triz Nathaniel - Camila-La-La-La
Camila-La-La-La
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
It's
been
four
years
since
I've
been
Прошло
четыре
года
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
Knockin'
on
your
door
like
Стучал
в
твою
дверь,
словно
I
remember
that
day
like
it
was
yesterday
Я
помню
тот
день,
как
будто
это
было
вчера
2016
August
the
9th
9 августа
2016
года
I
had
just
got
back
from
getting
a
fresh
tat
Я
только
что
вернулся
с
новой
татуировки
And
I
called
up
my
mans
like
"Where
you
at?
И
я
позвонил
своему
корешу:
"Ты
где,
брат?
I'm
in
your
hood
ahk,
so
what's
good
ahk?"
Я
в
твоем
районе,
чувак,
как
дела,
чувак?"
"Come
through,
we
partying
on
the
rooftop"
"Поднимайся,
мы
тусим
на
крыше"
But
when
I
walked
in
everything
it
just
stopped
Но
когда
я
вошел,
все
вокруг
остановилось
Except
my
heart,
that
nigga
was
screming
non-stop
Кроме
моего
сердца,
этот
ниггер
орал
без
умолку
At
the
top
of
his
little
bitty
heart
lungs
На
вершине
своих
маленьких
легких
He
broke
outta
my
chest
and
went
on
the
run
Он
вырвался
из
моей
груди
и
пустился
в
бега
I
felt
numb
like
an
epidural
Я
чувствовал
себя
онемевшим,
как
от
эпидуральной
анестезии
He
said
"I
wouldn't
do
you
like
that
for
just
any
ol'
girl
Он
сказал:
"Я
бы
не
стал
так
поступать
с
тобой
ради
какой-то
там
девчонки
You
my
broham
like
Toe
Jam
and
Earl
Ты
мой
бро,
как
Лось
и
Белка
But
I'ma
be
hers
til
the
end
of
the
world"
Но
я
буду
с
ней
до
конца
света"
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
It's
been
three
years
since
I
saw
those
eyes
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
видел
эти
глаза
So
dark
but
sparkling
at
the
same
time
Такие
темные,
но
в
то
же
время
искрящиеся
For
a
thousand
days
I've
been
counting
the
ways
Тысячу
дней
я
считаю,
сколькими
способами
I
could
say:
goddamn
girl,
you
fuckin'
fine!
Я
мог
бы
сказать:
черт
возьми,
детка,
ты
чертовски
хороша!
Forget
traffic,
your
body
could
stop
a
motherfucking
war
К
черту
пробки,
твое
тело
может
остановить,
мать
твою,
войну
First
time
I
held
you,
we
barely
made
it
through
the
door
Когда
я
впервые
обнял
тебя,
мы
едва
прошли
через
дверь
Epiphany,
now
I
see
what
people
need
religion
for
Прозрение,
теперь
я
понимаю,
зачем
людям
нужна
религия
I
found
God
on
that
concrete
kitchen
floor
Я
нашел
Бога
на
этом
бетонном
кухонном
полу
I
got
a
bad
case
of
not
seeing
your
face
У
меня
ужасный
случай
"не
вижу
твоего
лица"
And
I'm
feeling
impatient
as
fuck
И
я,
блин,
ужасно
нетерпелив
To
get
you
wet
as
a
lake
by
stripping
you
naked
Сделать
тебя
мокрой,
как
озеро,
раздев
догола
To
dress
you
up
in
my
love
Чтобы
одеть
тебя
в
свою
любовь
I
love
you
for
free
Я
люблю
тебя
просто
так
I'm
attaching
no
strings
Я
не
привязываюсь
So
keep
doing
you
Так
что
продолжай
заниматься
собой
I'ma
always
do
me
Я
всегда
буду
заниматься
собой
I
don't
wanna
own
your
body
but
Я
не
хочу
владеть
твоим
телом,
но
I
do
wanna
do
you
continuously
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
снова
и
снова
Dreaming
about
eating
you
ou--
Мечтаю
о
том,
как
съем
тебя--
I
mean
taking
you
out
to
eat
lunch
То
есть,
как
свожу
тебя
пообедать
Soy
lo
que
soy
and
I
just
love
you
soy
much
Я
такой,
какой
я
есть,
и
я
просто
очень
сильно
тебя
люблю
Sin
o
contigo
yo
sigo
amándote
como
ninguno
С
тобой
или
без
тебя,
я
продолжаю
любить
тебя,
как
никто
другой
Yo
siempre
te
amaré
hasta
el
fin
del
mundo
Я
всегда
буду
любить
тебя
до
конца
света
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
On
those
warm
summer
days
В
эти
теплые
летние
дни
Indoors,
eating
that
summer
cake
В
помещении,
есть
этот
летний
торт
The
way
you
taste
like
home
То,
как
ты
пахнешь
домом
It's
the
bomb,
the
bomb
and
there
ain't
nothing
better
Это
бомба,
бомба,
и
нет
ничего
лучше
I'm
Coyote
singing
to
the
Moon
Я
Койот,
поющий
Луне
And
She
won't
like
the
way
I
croon
И
ей
не
понравится,
как
я
вою
But
it
hit
me
like
a
Kamehameha
Но
меня
осенило,
как
Камехамеха
Now
I'm
singing
that
Camila-la-la
Теперь
я
пою
эту
Камилу-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Camila-la-la-la
Камила-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benton Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.