Lyrics and translation Triz Nathaniel - This Is Why I Don't Pay Taxes (haha jk IRS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Why I Don't Pay Taxes (haha jk IRS)
Got
a
lil'
confession
to
make
Получил
маленькое
признание,
чтобы
сделать
Ain't
paid
no
tax
since
7th
grade
(ay)
Не
платят
налогов
с
7-го
класса
(ау)
I'ma
take
a
lil'
break
from
the
bad
shit
Я
немного
отдохну
от
плохого
дерьма
Rather
be
with
my
friends
gettin'
ratchet
Лучше
быть
с
моими
друзьями,
получающими
храповик
Every
night
its
that
rat-a-tat-tat
shit
Каждую
ночь
это
дерьмо
крыса-тат-тат
See
this
is
why
I
dont
pay
taxes
Смотрите,
вот
почему
я
не
плачу
налоги
When
I
get
me
some
money
I'ma
stash
it
Когда
я
получу
немного
денег,
я
их
спрячу.
Ain't
paying
no
goddamn
taxes
Не
платит
никаких
проклятых
налогов
Me
paying
police?
Ain't
that
a
bitch
Я
плачу
полиции?
Разве
это
не
сука
See
this
is
why
I
don't
pay
taxes
Смотрите,
вот
почему
я
не
плачу
налоги
My
brothers
like
Hansen,
a
BFD
Моим
братьям
нравится
Хансен,
BFD
Tryna
get
that
MMMBop
ay!
PSG
Попробуйте
получить
этот
MMMBop
ау!
ПСЖ
See
I
know
how
you
feelin'
I
got
ESP
Видишь,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
у
меня
есть
ESP
But
if
it
ain't
killin'
me
it's
giving
me
XP
Но
если
это
не
убивает
меня,
это
дает
мне
XP
I'm
a
sexy
nerd
when
I
talk
that
talk
Я
сексуальный
ботаник,
когда
говорю
об
этом
And
they
all
tryna
bag
dat
like
Iraq
И
все
они
пытаются
упаковать
это,
как
Ирак
At
the
mall
getting
drunk
in
the
parking
lot
В
торговом
центре
напиться
на
парковке
Like
whatever
nigga,
que
Ciroc,
Ciroc
Как
и
любой
ниггер,
que
Ciroc,
Ciroc
All
my
joints
is
hot,
got
Idris
Elbow
Все
мои
суставы
горячие,
есть
Идрис
Локоть
Telling
y'all
we
better
stick
together
like
Velcro
Говорю
вам
всем,
что
нам
лучше
держаться
вместе,
как
на
липучке
I'm
kicked
back
with
six
pack
of
Modelo
Я
откинулся
назад
с
шестью
пачками
Modelo
Can't
touch
me,
Bo
Jackson
Tecmo
Не
тронь
меня,
Бо
Джексон
Текмо
I'ma
take
a
lil'
break
from
the
bad
shit
Я
немного
отдохну
от
плохого
дерьма
Rather
be
with
my
friends
gettin'
ratchet
Лучше
быть
с
моими
друзьями,
получающими
храповик
Every
night
its
that
rat-a-tat-tat
shit
Каждую
ночь
это
дерьмо
крыса-тат-тат
See
this
is
why
I
dont
pay
taxes
Смотрите,
вот
почему
я
не
плачу
налоги
When
I
get
me
some
money
I'ma
stash
it
Когда
я
получу
немного
денег,
я
их
спрячу.
Ain't
paying
no
goddamn
taxes
Не
платит
никаких
проклятых
налогов
Me
paying
police?
Ain't
that
a
bitch
Я
плачу
полиции?
Разве
это
не
сука
See
this
is
why
I
don't
pay
taxes
Смотрите,
вот
почему
я
не
плачу
налоги
Sneaking
in
with
a
way
forward
on
the
track
Пробираясь
вперед
по
трассе
How
do
you
do
fellow
kids?
Skateboard
on
my
back
Как
вы
относитесь
к
другим
детям?
Скейтборд
на
спине
Do
it
for
Brooklyn
when
I
clap
back
Сделай
это
для
Бруклина,
когда
я
хлопну
в
ответ
And
if
the
proof
is
in
puddin'
I'm
a
snack
pack
И
если
доказательство
в
пудинге,
я
закуска
Anachronistic
way
I'm
spitting
out
facts's
(faxes)
Анахроническим
способом
я
выплевываю
факты
(факсы)
Call
me
draws
I'll
cover
all
of
your
asses
Назови
меня
розыгрышем,
я
прикрою
все
твои
задницы
Carry
that
weight
but
taking
no
baggage
Нести
этот
вес,
но
без
багажа
And
ain't
paying
no
goddamn
taxes
И
не
платит
никаких
проклятых
налогов
Ay
this
my
lil'
break
from
the
bad
shit
Да,
это
мой
маленький
перерыв
от
плохого
дерьма
Like
police
running
in
with
the
ratchet
Как
полиция
бежит
с
трещоткой
Every
night
its
that
rat-a-tat-tat
shit
Каждую
ночь
это
дерьмо
крыса-тат-тат
See
this
is
why
I
don't
pay
taxes
Смотрите,
вот
почему
я
не
плачу
налоги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benton Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.