Lyrics and translation Trizzie Phuong Trinh - Hoang Vắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tìm
đâu
cho
thấy
bình
minh
thơm
nắng
vàng
Где
найти
тот
рассвет,
благоухающий
золотым
солнцем?
Đàn
chim
tung
cánh
bay
về
nơi
phiêu
lãng
Стая
птиц
взмывает
ввысь,
улетая
вдаль.
Tìm
đâu
cho
thấy
chiều
nào
em
lơ
đãng,
Где
найти
тот
вечер,
когда
я
была
задумчива,
Và
anh
bâng
khuâng
ngắm
mây
tan
А
ты,
смущенный,
смотрел
на
тающие
облака?
Làm
sao
quên
những
lần
em
vang
tiếng
cười
Как
забыть
те
моменты,
когда
мой
смех
звенел,
Và
tung
tăng
đón
bao
niềm
vui
đang
tới
И
я
беззаботно
встречала
приближающуюся
радость?
Làm
sao
quên
những
hẹn
hò
trong
nắng
mới
Как
забыть
наши
свидания
под
ярким
солнцем
Và
trong
đêm
sao
sáng
quanh
trời!!!!
И
под
звездным
небом
ночью?
Lúc
em
đến
tình
nồng
ấm
cúng
Когда
ты
пришел,
любовь
согрела
меня,
Xóa
trong
anh
những
ngày
mịt
mùng
Рассеяла
во
мне
мрак
прошлых
дней.
Lúc
em
đến
mộng
đời
rất
xanh
Когда
ты
пришел,
моя
жизнь
заиграла
яркими
красками,
Trời
ngàn
sao
lấp
lánh
Небо
засияло
тысячами
звезд.
Lúc
ta
nói
ngàn
lời
yêu
nhau
Когда
мы
говорили
друг
другу
тысячи
слов
любви,
Sẽ
bên
nhau
dài
mãi
sau
Мы
обещали
быть
вместе
вечно.
Có
ai
biết
một
lần
sẽ
đến
Кто
мог
знать,
что
однажды
настанет
момент,
Tình
rời
chốn
bình
yên.
Когда
любовь
покинет
наше
тихое
пристанище?
Từ
em
xa
vắng
đời
mênh
mông
tiếng
buồn
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
моя
жизнь
полна
печали,
Buồn
loang
con
nắng
say
từng
cơn
gió
cuốn
Печаль
разливается
с
лучами
солнца,
подхваченная
порывами
ветра.
Từ
em
đi
mãi
là
hoàng
hôn
tan
vỡ!!!!
С
тех
пор,
как
ты
ушел
навсегда,
закат
моей
жизни
рушится.
Lòng
anh
đâu
câu
hát
đơn
sơ
В
моем
сердце
лишь
простая
песня.
Từ
em
theo
mãi
đường
mây
xa
tít
mù
С
тех
пор,
как
ты
ушел
по
облачной
дороге
вдаль,
Lòng
anh
hiu
hắt
đong
đầy
cơn
mưa
lũ!!!!
Мое
сердце
тоскует,
переполненное
потоком
слез.
Thầm
mong
em
đến
một
lần
thôi
thương
nhớ
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
вернулся
хоть
на
мгновение,
чтобы
вспомнить
нашу
любовь,
Và
đêm
thôi
ngơ
ngác
mong
chờ
И
чтобы
ночь
перестала
быть
такой
одинокой
и
полной
ожиданий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.