Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Other Way
Auf keine andere Art
I
took
a
little
off
to
get
the
beat
right
Ich
habe
ein
wenig
Zeit
gebraucht,
um
den
Beat
richtig
hinzubekommen
Now
this
s
is
hittin'
like
my
breitling
in
the
beam
light
Jetzt
knallt
das
Ding
wie
meine
Breitling
im
Lichtstrahl
Hate
wearin'
it
cuz
it
just
attract
Ich
hasse
es,
sie
zu
tragen,
weil
sie
nur
anzieht
The
come
and
leave
type
Boots
on
knee
high
Diese
"Komm
und
geh"-Typen,
Stiefel
bis
zum
Knie
Ass
like
geez
Christ
Ein
Hintern
wie,
meine
Güte
Say
goodbye
to
shorty
after
her
legs
do
the
peace
sign
Verabschiede
dich
von
der
Kleinen,
nachdem
ihre
Beine
das
Peace-Zeichen
machen
I
feel
like
I'm
right
exactly
where
I'm
'posed
to
be
Ich
fühle
mich
genau
richtig,
genau
da,
wo
ich
sein
soll
Lil'
pressure
but
that's
usually
when
I
succeed
Ein
bisschen
Druck,
aber
das
ist
normalerweise,
wenn
ich
Erfolg
habe
My
last
job
was
stressful
found
out
that
ain't
what
I
need
Mein
letzter
Job
war
stressig,
ich
habe
gemerkt,
dass
ich
das
nicht
brauche
I
stopped
workin'
for
the
man.
now
I
work
for
me
Ich
habe
aufgehört,
für
den
Mann
zu
arbeiten,
jetzt
arbeite
ich
für
mich
Work
for
me
Arbeite
für
mich
Some
girl
said
I'm
corny
threw
a
fit
and
kissed
her
Ein
Mädchen
sagte,
ich
sei
kitschig,
bekam
einen
Anfall
und
küsste
ihre
Zähne.
Schaute
in
den
Spiegel,
ich
sehe
nicht,
was
sie
sieht
Teeth
Looked
into
the
mirror
i
ain't
catching
what
she
see
Zähne.
Schaute
in
den
Spiegel.
Ich
kapiere
nicht
was
sie
sieht
(This
side)
(Diese
Seite)
We
don't
have
no
f
boy
tendencies
Wir
haben
keine
Tendenzen
von
F-Jungs
(Fresh
like)
(Frisch
wie)
Chicken
wings
coming
out
the
grease
Chicken
Wings,
die
aus
dem
Fett
kommen
Gettin'
things
in
order
I'm
prepared
for
what
I
deserve
Ich
bringe
die
Dinge
in
Ordnung,
ich
bin
vorbereitet
auf
das,
was
ich
verdiene
Soon
you'll
have
to
pay
up
now's
the
Bald
musst
du
zahlen,
jetzt
ist
es
Time
to
get
ya
feature
(No
complaint
I)
Zeit,
dein
Feature
zu
bekommen
(Keine
Beschwerde,
ich)
Work
the
day
and
night
shift
hard
to
keep
up
with
my
days
now
Arbeite
Tag
und
Nacht,
es
ist
schwer,
mit
meinen
Tagen
Schritt
zu
halten
Now
Cuz
I'm
wiser,
brighter,
oh
ok
I
sense
the
shade
now
Jetzt,
wo
ich
weiser
und
klüger
bin,
oh
okay,
ich
spüre
den
Schatten
jetzt
I
ain't
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Try
to
make
my
own
way
right
after
I
pray
Never
took
a
handout
Ich
versuche,
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen,
direkt
nachdem
ich
gebetet
habe.
Ich
habe
nie
eine
Spende
angenommen
Always
makin
plays
I
wouldn't
have
Ich
mache
immer
Spielzüge,
ich
hätte
This
thing
any
other
way
Any
other
way
es
nicht
anders
gewollt.
Auf
keine
andere
Art
Wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
auf
keine
andere
Art
haben
wollen
Still
praying
on
the
day
to
day
Ich
bete
immer
noch
Tag
für
Tag
Go
against
the
now
they
say
that
you
Geh
gegen
das
Jetzt
an,
sie
sagen,
dass
du
Insane
Wouldn't
have
it
any
other
way
verrückt
bist.
Ich
würde
es
auf
keine
andere
Art
haben
wollen
Tell
'em
who
you
is
Father
to
his
kid
Sag
ihnen,
wer
du
bist.
Vater
seines
Kindes
Author
to
these
scripts
Autor
dieser
Skripte
Ego
trippin'
teenager
who
left
his
momma's
crib
Ego-trippender
Teenager,
der
das
Haus
seiner
Mutter
verlassen
hat
All
in
hopes
to
make
it
big
Alles
in
der
Hoffnung,
groß
rauszukommen
Doubled
down
on
every
risk
Ich
habe
jedes
Risiko
verdoppelt
(Look
at
me)
(Schau
mich
an)
Who
knew
I
would
make
it
this
far
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
so
weit
schaffen
würde
25
and
black
they
told
me
that
was
the
bar
25
und
schwarz,
sie
sagten
mir,
das
sei
die
Messlatte
25
to
max
they
told
me
play
the
part
25
bis
maximal,
sie
sagten
mir,
ich
solle
die
Rolle
spielen
At
25
I
stamped
my
passport
while
in
DR
Mit
25
habe
ich
meinen
Pass
abgestempelt,
während
ich
in
der
DR
war
Know
I'm
made
for
this
Ich
weiß,
ich
bin
dafür
gemacht
Flip
and
bending
Ls
'til
I
shape
it
to
a
win
Ich
drehe
und
wende
Misserfolge,
bis
ich
daraus
einen
Sieg
mache
Don't
come
back
here
lyin'
you
know
you
wasn't
for
real
Komm
nicht
lügend
hierher
zurück,
du
weißt,
du
warst
nicht
echt
Son
Talkin'
sacrifices
like
my
whole
life
hasn't
been
one
Sohn,
rede
von
Opfern,
als
ob
mein
ganzes
Leben
nicht
eins
gewesen
wäre
I
ain't
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Try
to
make
my
own
way
right
after
I
pray
Never
took
a
handout
Ich
versuche
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen,
direkt
nachdem
ich
gebetet
habe.
Ich
habe
nie
eine
Spende
angenommen.
Always
makin
plays
I
wouldn't
have
Ich
mache
immer
Spielzüge.
Ich
hätte
This
thing
any
other
way
Any
other
way
diese
Sache
nicht
anders
gewollt,
keine
andere
Art
Wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
auf
keine
andere
Art
haben
wollen
Still
praying
on
the
day
to
day
Ich
bete
immer
noch
Tag
für
Tag
Go
against
the
now
they
say
that
you
Geh
gegen
das
Jetzt
an,
sie
sagen,
dass
du
Insane
Wouldn't
have
it
any
other
way
verrückt
bist.
Ich
würde
es
auf
keine
andere
Art
haben
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Herbert
Attention! Feel free to leave feedback.