Trizzy Trav - From the Start - translation of the lyrics into German

From the Start - Trizzy Travtranslation in German




From the Start
Von Anfang an
Yea I came
Ja, ich kam
Then I saw
Dann sah ich
Never fold
Niemals einknicken
Alright
Also gut
Ayo my life is like a movie
Ayo, mein Leben ist wie ein Film
The bad guy lose
Der Bösewicht verliert
The good guy win
Der Gute gewinnt
A weak nigga pretend
Ein Schwächling gibt vor
Listen
Hör zu
My cousin just put Noreaga in the CD changer
Mein Cousin hat gerade Noreaga in den CD-Wechsler gelegt
I watched him empty his pockets nothing but creased up paper
Ich sah, wie er seine Taschen leerte, nichts als zerknittertes Papier
A bunch of fives and ones, I asked him how he made it
Ein Haufen Fünfer und Einser, ich fragte ihn, wie er es geschafft hat
He said use eyes don't touch, that's how you meet ya maker
Er sagte, benutze deine Augen, fass nichts an, so begegnest du deinem Schöpfer
Fast forward years later we crashed our ways to getting it
Jahre später, schneller Vorlauf, wir haben uns unseren Weg gebahnt, es zu bekommen
Totaled up from the whip, but mine ain't come from settlements
Totalschaden vom Wagen, aber meiner kam nicht von Vergleichen
Jersey kid in the Lo, a runner for my brethren
Ein Junge aus Jersey in der Lo, ein Läufer für meine Brüder
I got pulled on Ferry the cops found no evidence
Ich wurde auf der Ferry angehalten, die Bullen fanden keine Beweise
Older incidents molded me I came out a veteran
Ältere Vorfälle haben mich geformt, ich kam als Veteran heraus
Don't lil homie me brody, that shake up my temperament
Nenn mich nicht kleiner Homie, Brody, das bringt mein Temperament durcheinander
I came out of them trenches places that you never can
Ich kam aus diesen Gräben, Orten, an die du niemals kannst
Bro showed me his plays, the game was sold separately
Bro zeigte mir seine Spielzüge, das Spiel wurde separat verkauft
Loyalty Life my label, CEO my epithet
Loyalty Life mein Label, CEO mein Beiname
Independent no major ourselves what we invested in, yea
Unabhängig, keine Major-Labels, wir haben in uns selbst investiert, ja
Yea I came
Ja, ich kam
Then I saw
Dann sah ich
Never fold
Niemals einknicken
Never fall
Niemals fallen
Been the same it's engraved on my heart
Bin gleich geblieben, es ist in mein Herz eingraviert
Learned my ways just from playing my part
Habe meine Wege gelernt, indem ich einfach meine Rolle spielte
Tattoo paint in my veins in my arms
Tattoofarbe in meinen Venen, in meinen Armen
I was made from the pain from these scars
Ich wurde aus dem Schmerz dieser Narben gemacht
I can't change been this way from the start
Ich kann mich nicht ändern, war von Anfang an so
I can't change been this way from the start
Ich kann mich nicht ändern, war von Anfang an so
It's a war going on outside nobody safe from
Es ist ein Krieg da draußen, vor dem niemand sicher ist
Don't matter if you wear durags or lace fronts
Egal, ob du Durags oder Lace Fronts trägst
Don't matter if you get handcuffed or wear a badge
Egal, ob du Handschellen trägst oder eine Marke
All that matters if you ain't them they on yo ass
Alles, was zählt, ist, wenn du nicht zu ihnen gehörst, sind sie hinter dir her
The enemy been upon us hiding by a mask
Der Feind ist über uns, versteckt sich hinter einer Maske
We blind to the past cause we emotionally react
Wir sind blind für die Vergangenheit, weil wir emotional reagieren
My thoughts became broader figured out the business is wicked
Meine Gedanken wurden weiter, ich erkannte, dass das Geschäft böse ist
So I became more Shawn Carter than jigga my nigga
Also wurde ich mehr Shawn Carter als Jigga, meine Süße
Started out with my brothers breaking bricks for riches
Habe mit meinen Brüdern angefangen, Ziegel für Reichtümer zu brechen
Partnered with my brother this time used the bricks for building
Habe mich mit meinem Bruder zusammengetan, diesmal die Ziegel zum Bauen verwendet
Hit them like they hit us, infiltrating they system
Habe sie getroffen, wie sie uns getroffen haben, ihr System infiltriert
Kill them old ways of thinking and take what they won't give us
Töte die alten Denkweisen und nimm, was sie uns nicht geben wollen
I ain't concerned about ya billboard galore
Ich mache mir keine Sorgen um eure Billboard-Preise
Y'all gave them power
Ihr habt ihnen Macht gegeben
My powers in my listeners hearts
Meine Macht liegt in den Herzen meiner Zuhörer
I gotta a 10 year old son my mission different from y'all
Ich habe einen 10-jährigen Sohn, meine Mission ist anders als eure
That's why I preach bout ownership in damn near every song
Deshalb predige ich in fast jedem Song über Eigentum
You don't like it turn me off nigga
Wenn es dir nicht gefällt, schalte mich aus, Schätzchen
Yea I came
Ja, ich kam
Then I saw
Dann sah ich
Never fold
Niemals einknicken
Never fall
Niemals fallen
Been the same it's engraved on my heart
Bin gleich geblieben, es ist in mein Herz eingraviert
Learned my ways just from playing my part
Habe meine Wege gelernt, indem ich einfach meine Rolle spielte
Tattoo paint in my veins in my arms
Tattoofarbe in meinen Venen, in meinen Armen
I was made from the pain from these scars
Ich wurde aus dem Schmerz dieser Narben gemacht
I can't change been this way from the start
Ich kann mich nicht ändern, war von Anfang an so
I can't change been this way from the start
Ich kann mich nicht ändern, war von Anfang an so





Writer(s): Travis Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.