Lyrics and translation Trmnds Mldy - Andale'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz
you
blowing,
you
hot,
steaming,
thats
my
cuz
Потому
что
ты
зажигаешь,
ты
горячая,
ты
просто
кипишь,
вот
ты
какая,
крошка
Cuh
Cuz,
good
job
on
the
tape
man
Братан,
отличная
работа
над
треком,
мужик
(Everybody
I
know
move
makers)
(Все,
кого
я
знаю,
двигают
фишки)
(Everybody
I
know
move
makers)
(Все,
кого
я
знаю,
двигают
фишки)
I
BE
LIKE
ANDALE
WITH
NO
DELAY
(I
be
like)
Я
ГОВОРЮ:
ДАВАЙ!
БЕЗ
ПРОМЕДЛЕНИЯ
(я
говорю)
ANDALE
WITH
NO
DELAY
ДАВАЙ!
БЕЗ
ПРОМЕДЛЕНИЯ
Spew
view
from
the
"A"
USA
Вид
сверху
на
"А"
США
Why
you
come
through
little
goose
you
ese
Зачем
ты
пришла,
маленькая
гусыня,
ты
испанка?
Man
you
know
the
stench
is
the
proof
pu
le'
pepe
Детка,
ты
знаешь,
этот
запах
- доказательство
pu
le'
pepe
They
don't
wanna
see
you
ball
new
pele
Они
не
хотят
видеть,
как
ты
зажигаешь,
новый
Пеле
Gotta
go
big
time
new
Flavor
Flave
Надо
действовать
по-крупному,
новый
Flavor
Flav
Get
back
in
the
game
new
sa-save
Вернуться
в
игру,
новый
сейв
Fresh
fans
on
the
way
new
plays
aye
Новые
фанаты
на
подходе,
новые
движения,
эй
You
gotta
deal
with
it
prolly
new
slay
slaves
Тебе
придется
с
этим
смириться,
вероятно,
новые
рабы
Bet
you
gotta
pretend
to
remember
me
Держу
пари,
тебе
придется
притворяться,
что
ты
меня
помнишь
Its
two
waves
Это
две
волны
Hop
a
fence
just
to
get
to
me
touché
Перепрыгнуть
забор,
чтобы
добраться
до
меня,
туше
Why
you
wanna
contend
wit
me
like
you
El
hefe
Зачем
ты
хочешь
состязаться
со
мной,
как
будто
ты
Эль
Хефе?
She
said
get
you
a
pen
and
write
me
that
essay
Она
сказала,
возьми
ручку
и
напиши
мне
эссе
Always
talking
up
ya'
skills
what
the
rest
say
Всегда
хвастаешься
своими
навыками,
а
что
скажут
остальные?
If
lame
was
married
to
sucker
you'd
be
the
best
man
Если
бы
хромой
женился
на
неудачнике,
ты
был
бы
шафером
Boy
you
weak
with
your
logic,
no
effort,
take
this
L
in
the
studio
Парень,
ты
слаб
своей
логикой,
никаких
усилий,
прими
это
поражение
в
студии
I
got
the
protools
and
plenty
reason
to
just
blaze
У
меня
есть
Pro
Tools
и
много
причин,
чтобы
просто
зажечь
Everybody
I
know
is
Making
Moves
Все,
кого
я
знаю,
делают
движения
(Move
makers,
no
we
don't)
(Двигают
фишки,
нет,
мы
не
такие)
We
don't
hear
you
if
you
ain't
bout'
the
business
Мы
не
слышим
тебя,
если
ты
не
занимаешься
делом
If
you
ain't
working
you
ain't
part
of
the
crew
Если
ты
не
работаешь,
ты
не
в
нашей
команде
Boy
ain't
no
games
in
it
Парень,
здесь
нет
места
играм
(I
be
like
whoo)
I
BE
LIKE
ANDALE
WITH
NO
DELAY
(Я
говорю:
ух)
Я
ГОВОРЮ:
ДАВАЙ!
БЕЗ
ПРОМЕДЛЕНИЯ
(I
be
like
whoo)
ANDALE
WITH
NO
DELAY
(Я
говорю:
ух)
ДАВАЙ!
БЕЗ
ПРОМЕДЛЕНИЯ
(Yea
Andale')
(Да,
Давай!)
Ya'll
can't
score
Вы
не
можете
выиграть
I'm
a
rocket
outa
yo'
league
with
no
doctorate
achieved
Я
ракета
вне
вашей
лиги,
без
докторской
степени
But
still
doctoring
beats
like
hearts
and
IV's
Но
все
еще
лечу
биты,
как
сердца
и
капельницы
Aiming
right
for
the
top
that's
opulent
prestige
Цель
- вершина,
это
роскошный
престиж
You
is
gettn'
blocked
you
can't
talk
to
me
Тебя
блокируют,
ты
не
можешь
со
мной
говорить
You
can't
walk
with
me
not
even
with
talkies
Ты
не
можешь
идти
со
мной,
даже
с
рациями
Get
tossed
in
the
barn
like
farmers
toss
weeds
Тебя
выбросят
в
сарай,
как
фермеры
выбрасывают
сорняки
You
slander
to
be
champion
but
I
am
top
seed
Ты
клевещешь,
чтобы
стать
чемпионом,
но
я
- лидер
Ooh
I
was
always
taught
to
be
the
greatest
servant
О,
меня
всегда
учили
быть
величайшим
слугой
You
don't
get
waited
on
you
just
waiting
you
don't
deserve
it
Тебя
не
обслуживают,
ты
просто
ждешь,
ты
этого
не
заслуживаешь
I
c-cook
it
up
just
so
u
can
taste
it
Я
г-готовлю
это,
чтобы
ты
могла
попробовать
Like
a
PC
user
on
MAC
cant
copy
paste
this
Как
пользователь
ПК
на
MAC,
не
могу
скопировать
и
вставить
это
"McGruff
The
Crime
Dog"
I'll
be
on
the
case
"МакГрубер
из
отдела
нравов",
я
возьмусь
за
это
дело
Why
you
braggin'
that
you
the
reason
the
hood
ain't
safe
Зачем
ты
хвастаешься,
что
ты
причина,
по
которой
в
районе
небезопасно?
I
took
a
bite
outa'
crime
committed
to
the
culture
Я
откусил
кусочек
преступления,
преданный
культуре
I'm
writing
them
prime
lines
Я
пишу
эти
первоклассные
строки
Your
literary
ain't
poetry
it's
just
Твоя
литература
- не
поэзия,
это
просто
Poisonous,
venomous,
scavengerous,
adulterous
Ядовитая,
злобная,
мерзкая,
прелюбодейная
Disloyal
when
intimate,
amateurish
approaches
Неверная
в
близости,
любительские
подходы
I
should
roll-up
a
newspaper
smack
you
app-roaches
Мне
бы
свернуть
газету
и
прихлопнуть
тебя,
как
таракана
Mad
you're
that
boastful
ask
Kaep'
its
over
Злюсь,
что
ты
такая
хвастливая,
спроси
у
Капа,
все
кончено
The
game
ain't
got
space
for
me
i'll
move
it
over
В
игре
нет
места
для
меня,
я
переверну
ее
You
don't
think
space
for
me?
I'm
too
solar
Ты
не
думаешь,
что
для
меня
есть
место?
Я
слишком
солнечный
Not
timid
I
pen
it
put
all
of
me
in
it
no
gimmicks
Не
робкий,
я
пишу
это,
вкладываю
в
это
всего
себя,
никаких
уловок
And
you
impotent
from
beginning
I
finished
and
you
diminish
А
ты
бессильна
с
самого
начала,
я
закончил,
а
ты
исчезаешь
Theres
a
ribbon
in
the
sky
God
tie
the
bow
В
небе
лента,
Бог
завязывает
бант
So
the
earth
is
a
gift
why
we
gotta
bring
it
low?
Так
что
Земля
- это
дар,
зачем
нам
ее
унижать?
If
everybody
had
the
same
skin
tone
Если
бы
у
всех
был
одинаковый
цвет
кожи
They'd
find
another
way
to
measure
up
the
glow
Они
бы
нашли
другой
способ
измерить
сияние
(Measure
up,
Move
Makers,
No
We
Don't)
(Измерить,
Двигатели
Прогресса,
Нет,
Мы
Не
Такие)
Everybody
I
know
is
Making
Moves
Все,
кого
я
знаю,
делают
движения
We
don't
hear
you
if
you
ain't
bout'
the
business
Мы
не
слышим
тебя,
если
ты
не
занимаешься
делом
If
you
ain't
working
you
ain't
part
of
the
crew
Если
ты
не
работаешь,
ты
не
в
нашей
команде
Boy
Ain't
no
games
in
it
Парень,
здесь
нет
места
играм
I
be
like
(whoo)
Andale'
With
No
Delay
(I
be
like)
Я
говорю:
(ух)
Давай!
Без
промедления
(я
говорю)
Andale'
With
No
Delay
(I
be
like)
Давай!
Без
промедления
(я
говорю)
(Everybody
I
know
Move
Makers)
(Все,
кого
я
знаю,
двигают
фишки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simeon A Jenkins
Album
Opulent
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.