Lyrics and translation Trmnds Mldy - Cap
Please
You
a
Cap
Пожалуйста
вам
шапочку
Me
I
got
nothing
to
do
with
that
Я
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения
Yea
It′s
been
facts
bet
we
got
it
no
lack
Да,
это
были
факты,
держу
пари,
что
у
нас
их
нет.
If
you
ten
toes
down
know
you
feel
that
Если
ты
на
десять
пальцев
ниже,
знай,
что
ты
чувствуешь
это.
Please
You
a
fake
Пожалуйста
ты
фальшивка
Me
and
the
homies
to
you
we
don't
relate
Я
и
мои
кореши
с
тобой
не
связаны.
We
just
get
the
cake
work
the
plan
delegate
Мы
просто
получаем
торт,
работаем
по
плану.
Gotta
designate
family
to
some
better
real
estate
Нужно
назначить
семью
в
какую-нибудь
лучшую
недвижимость.
We
been
out
here
tryna
make
some
shake
Мы
тут
пытались
немного
встряхнуться
They
be
copy
clone-itis
caught
a
heavy
case
(Heavy
case)
They
be
copy
clone-itis
caught
a
heavy
case
(Heavy
case)
Half
of
you
can′t
even
look
me
in
the
face
Половина
из
вас
даже
не
может
взглянуть
мне
в
лицо.
Energy
mad
weird
how
you
sense
snakes
(Whoa)
Энергия
безумна,
странно,
как
ты
чувствуешь
змей
(Ух
ты!)
Just
like
a
pap
smear
I
investigate
Прямо
как
мазок
Папаниколау,
который
я
исследую.
Until
the
facts
clear
that
we
dont
relate
(We
don't)
До
тех
пор,
пока
не
выяснятся
факты,
которые
нас
не
связывают
(не
связывают).
Oh
you
attack
peers
ima
dock
your
pay
О
ты
нападаешь
на
сверстников
ИМА
док
твоя
зарплата
Ima
business
owners
never
pay
to
play
Владельцы
бизнеса
Ima
никогда
не
платят
за
игру
Money
come
and
go
Деньги
приходят
и
уходят.
Won't
kill
my
flow
Это
не
убьет
мой
поток.
Knockn′
out
opposition
Нокаутирую
оппозицию
Then
you
hear
the
bell
toll
Затем
ты
слышишь
звон
колокола.
Fans
be
lookn′
at
the
notes
call
me
maestro
Фанаты
будут
смотреть
на
ноты,
называйте
меня
маэстро.
Then
they
hear
the
man
Затем
они
слышат
человека.
Talk
baritone
then
he
hit
the
high
notes
Говорит
баритон,
а
потом
бьет
по
высоким
нотам.
Please
You
a
Cap
Пожалуйста
вам
шапочку
Me
I
got
nothing
to
do
with
that
Я
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения
Yea
It's
been
facts
bet
we
got
it
no
lack
Да,
это
были
факты,
держу
пари,
что
у
нас
их
нет.
If
you
ten
toes
down
know
you
feel
that
Если
ты
на
десять
пальцев
ниже,
знай,
что
ты
чувствуешь
это.
Please
You
a
fake
Пожалуйста
ты
фальшивка
Me
and
the
homies
to
you
we
don′t
relate
Я
и
мои
кореши
с
тобой
не
связаны.
We
just
get
the
cake
work
the
plan
delegate
Мы
просто
получаем
торт,
работаем
по
плану.
Gotta
designate
family
to
some
better
real
estate
Нужно
назначить
семью
в
какую-нибудь
лучшую
недвижимость.
Boy
I'm
on
schedule
Парень
я
иду
по
расписанию
Don′t
mettle
I
just
mash
the
gas
pedal
Не
сопротивляйся
я
просто
давлю
на
педаль
газа
You
been
wasting
my
time
find
out
Ты
зря
тратишь
мое
время
Узнай
I
don't
mess
with
heckles
Я
не
связываюсь
с
хеклзом.
Cold
on
the
spot
Холодно
на
месте.
You
slow
with
my
offer
Ты
медлишь
с
моим
предложением.
I
told
you
you
a
lot
Я
тебе
много
чего
говорил
Now
I
gotta
off
you
А
теперь
я
должен
отвалить
от
тебя
Cut
loose
investments
Сократите
свободные
инвестиции
Camouflaged
arrogance
Скрытое
высокомерие.
To
me
your
are
irrelevant
Для
меня
твои
слова
не
имеют
значения
I′m
better
than
I
ever
been
Я
лучше,
чем
когда-либо.
I
sent
the
deposit
Я
отправил
залог.
You
came
back
with
garbage
Ты
вернулся
с
мусором.
My
intent
to
solve
it
Мое
намерение
решить
эту
проблему.
Diplomacy
is
polished
Дипломатия
отточена.
My
timing
critical
Мое
время
критично
Execution
is
pivotal
Исполнение
имеет
решающее
значение
Do
it
with
effort
minimal
Делайте
это
с
минимальными
усилиями.
Witty
effort
that's
literal
Остроумное
усилие
это
буквально
Make
love
to
my
literals
Занимайся
любовью
с
моими
буквами
Ya'll
constantly
tryna
build
a
boo
Ты
будешь
постоянно
пытаться
построить
бу
I
just
be
tryna
feed
the
crew
Я
просто
пытаюсь
накормить
команду
This
ain′t
over
my
story
is
Это
еще
не
конец
моей
истории
Inspiration
dedication
Вдохновение
преданность
делу
Go
ahead
you
can
say
it
Давай,
ты
можешь
сказать
это.
Talk
about
it
I
got
news
Поговорим
об
этом
у
меня
есть
новости
You
can
never
fill
my
shoes
Ты
никогда
не
сможешь
занять
мое
место.
Credit
given
when
it
due
Кредит
дается,
когда
он
должен
быть
дан.
I′m
the
best
and
this
is
proof
Я
лучший
и
это
тому
доказательство
Who
you
know
is
gripping
Тот,
кого
ты
знаешь,
сжимает
в
объятиях.
Any
style
of
music
and
be
smooth
Любой
стиль
музыки
и
будь
плавным
Come
and
get
it
that's
the
truth
Приди
и
возьми
это
правда
Part
two
is
coming
soon
Скоро
будет
вторая
часть
God
willing
I′ll
giving
from
my
spirit
till
its
june
Бог
даст,
я
буду
отдавать
от
своего
духа
до
самого
июня.
3050
I'm
litty
the
way
I′m
saucing
on
the
beat
3050
я
маленькая
такая
как
я
танцую
под
бит
Quick
ya
cappin'
lil
girl
don′t
ever
think
that
it
is
sweet
Быстро
ты
кончаешь,
малышка,
никогда
не
думай,
что
это
сладко.
Please
You
a
Cap
Пожалуйста
вам
шапочку
Me
I
got
nothing
to
do
with
that
Я
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения
Yea
It's
been
facts
bet
we
got
it
no
lack
Да,
это
были
факты,
держу
пари,
что
у
нас
их
нет.
If
you
ten
toes
down
know
you
feel
that
Если
ты
на
десять
пальцев
ниже,
знай,
что
ты
чувствуешь
это.
Please
You
a
fake
Пожалуйста
ты
фальшивка
Me
and
the
homies
to
you
we
don't
relate
Я
и
мои
кореши
с
тобой
не
связаны.
We
just
get
the
cake
work
the
plan
delegate
Мы
просто
получаем
торт,
работаем
по
плану.
Gotta
designate
family
to
some
better
real
estate
Нужно
назначить
семью
в
какую-нибудь
лучшую
недвижимость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simeon Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.