Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
tell
me
where
they
at
though
Sag
mir,
wo
sie
sind
You
still
think
that
I
forgot
you
had
a
boyfriend
Du
denkst
immer
noch,
ich
hätte
vergessen,
dass
du
einen
Freund
hast
My
bad
it's
your
eyes
that
got
me
hypnotized
Mein
Fehler,
deine
Augen
haben
mich
hypnotisiert
You
said
that
we
couldn't
be
more
than
just
friends
Du
sagtest,
wir
könnten
nicht
mehr
als
nur
Freunde
sein
But
maybe
I
missed
something
when
we
catch
a
vibe
Aber
vielleicht
habe
ich
etwas
verpasst,
als
wir
eine
Verbindung
spürten
Different
times
bring
us
different
minds
Verschiedene
Zeiten
bringen
uns
verschiedene
Gedanken
Likewise
when
the
light
shines
Genauso
wie
wenn
das
Licht
scheint
Warm
feeling
in
the
nighttime
Warmes
Gefühl
in
der
Nacht
Nice
thighs
and
a
nice
smile
Schöne
Schenkel
und
ein
schönes
Lächeln
Player
is
my
strategy
maybe
I'll
have
a
small
chance
Player
ist
meine
Strategie,
vielleicht
habe
ich
eine
kleine
Chance
Time
passes
I'm
questioning
what's
the
worth
Die
Zeit
vergeht,
ich
frage
mich,
was
es
wert
ist
Cuz
if
you
talk
to
me
then
I
swear
it
could
be
worse
Denn
wenn
du
mit
mir
sprichst,
dann
schwöre
ich,
könnte
es
schlimmer
sein
Than
I
imagine
heart
struck
in
a
passion
Als
ich
es
mir
vorstelle,
von
Leidenschaft
getroffen
Car
crash
when
relaxing
Autounfall
beim
Entspannen
Off
guard
how
this
happened
uh
Unvorbereitet,
wie
das
passiert
ist,
äh
Same
way
she
treats
her
family
will
soon
be
you
So
wie
sie
ihre
Familie
behandelt,
wirst
bald
du
behandelt
werden
Now
I'm
reading
too
deep
I'm
tryna
find
the
truth
Jetzt
lese
ich
zu
tief,
ich
versuche,
die
Wahrheit
zu
finden
He's
on
his
knees
he's
tryna
be
your
boo
Er
ist
auf
seinen
Knien,
er
versucht,
dein
Schatz
zu
sein
The
same
time
I'm
on
the
DM
chatting
up
with
you
Zur
gleichen
Zeit
bin
ich
in
den
DMs
und
chatte
mit
dir
Loyalty
is
my
royalty
Loyalität
ist
meine
Königlichkeit
I'm
talking
with
you
but
still
you
toy
with
me
Ich
rede
mit
dir,
aber
du
spielst
immer
noch
mit
mir
But
you
never
make
a
move
Aber
du
machst
nie
einen
Schritt
Player
boy
reverse
card
and
how
I'm
still
confused
Player
Boy,
umgekehrte
Karte,
und
wie
ich
immer
noch
verwirrt
bin
This
shit's
a
game
and
I
play
it
like
Madden
Dieser
Mist
ist
ein
Spiel,
und
ich
spiele
es
wie
Madden
I'm
just
as
bad
so
who
am
I
to
be
blaming
you
Ich
bin
genauso
schlimm,
also
wer
bin
ich,
dir
die
Schuld
zu
geben
Player
boy
regretting
my
actions
Player
Boy,
bereue
meine
Handlungen
Little
miss
attraction
your
carnival
moves
Kleine
Miss
Anziehung,
deine
Karnevalszüge
Caught
me
on
some
old
rigged
carnival
game
Haben
mich
bei
einem
alten
manipulierten
Karnevalsspiel
erwischt
I
ain't
feeling
shy
I
feel
marvelous
bae
Ich
fühle
mich
nicht
schüchtern,
ich
fühle
mich
fabelhaft,
Baby
Restart
and
go
farther
we're
covered
in
pain
Neustart
und
weitergehen,
wir
sind
von
Schmerz
bedeckt
Cars
start
but
eventually
stop
it's
insane
Autos
starten,
aber
irgendwann
stoppen
sie,
es
ist
verrückt
That's
the
root
to
the
player
game
and
I'll
tell
the
truth
Das
ist
die
Wurzel
des
Player-Spiels,
und
ich
sage
die
Wahrheit
It's
a
fruit
you
bite
so
sweet
it
sticks
to
you
Es
ist
eine
Frucht,
in
die
du
beißt,
so
süß,
dass
sie
an
dir
kleben
bleibt
And
is
it
you
or
is
it
me
Und
bist
du
es
oder
bin
ich
es
Cuz
I'll
be
damned
if
I
say
that
I
ain't
got
feelings
for
you
Denn
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
sage,
dass
ich
keine
Gefühle
für
dich
habe
That's
the
crazy
thing
about
it
Das
ist
das
Verrückte
daran
You
play
the
game
but
it's
playing
you
back
Du
spielst
das
Spiel,
aber
es
spielt
dich
zurück
Take
a
break
maybe
pace
how
you
attack
it
Mach
eine
Pause,
vielleicht
dosiere,
wie
du
es
angehst
Now
you're
on
my
phone
saying
crazy
how
I'm
stepping
back
Jetzt
bist
du
an
meinem
Telefon
und
sagst,
verrückt,
wie
ich
einen
Schritt
zurücktrete
Call
me
a
dog
call
me
a
player
when
in
all
Nenn
mich
einen
Hund,
nenn
mich
einen
Player,
wenn
im
Grunde
All
I'm
tryna
say
is
that
I
like
you
is
it
wrong
Alles,
was
ich
versuche
zu
sagen,
ist,
dass
ich
dich
mag,
ist
es
falsch
You
said
maybe
tell
my
feeling
instead
of
writing
down
this
song
Du
sagtest,
vielleicht
sollte
ich
meine
Gefühle
mitteilen,
anstatt
dieses
Lied
zu
schreiben
But
I
tell
you
that
I
can't
because
I
play
along
Aber
ich
sage
dir,
dass
ich
es
nicht
kann,
weil
ich
mitspiele
Because
I
playing
along
Weil
ich
mitspiele
Blowing
up
my
phone
cuz
you
think
that
I've
won
Mein
Telefon
explodiert,
weil
du
denkst,
dass
ich
gewonnen
habe
When
it's
a
visad
Wenn
es
ein
Visum
ist
Tried
to
play
you
girl
but
I
didn't
check
the
odds
Habe
versucht,
dich
auszuspielen,
Mädchen,
aber
ich
habe
die
Chancen
nicht
geprüft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.