Trobi feat. Morad - No Tenía - translation of the lyrics into Russian

No Tenía - Trobi translation in Russian




No Tenía
У меня не было
Trobi on the beat
Trobi on the beat
Paso tiempo en la calle porque el respeto las personas demuestran
Я провожу время на улице, потому что уважение люди проявляют.
Me rio yo por fuera porque lo malo dentro nunca se muestra
Я смеюсь снаружи, потому что плохое внутри никогда не показываю.
Y es que la vida es dura y es que es tan dura que nadie te lo muestra
И дело в том, что жизнь тяжела, и она настолько тяжела, что никто тебе этого не показывает.
Rabia mía se manifiesta, veo que todo se detesta
Моя ярость проявляется, я вижу, что все вызывает отвращение.
No tenía dinero y cuando tenía no me lo gasto en fiesta
У меня не было денег, а когда были, я их не тратил на вечеринки.
No tenía dinero y cuando tenía lo que había daba
У меня не было денег, а когда были, я отдавал то, что имел.
No tenía dinero y ellos tenían pero no me ayudaban
У меня не было денег, а у них были, но они мне не помогали.
No tenía y no pedía, no tenía y me lo buscaba
У меня не было, и я не просил, у меня не было, и я сам это искал.
Noches paso con cena fría, no tenía y me lo buscaba
Ночи провожу с холодным ужином, у меня не было, и я сам это искал.
Busco el pan de mi día a día, no tenía y me lo buscaba
Ищу хлеб насущный изо дня в день, у меня не было, и я сам это искал.
La mitad pa la mama mía, no tenía y me lo buscaba
Половину для моей мамы, у меня не было, и я сам это искал.
A veces no lo conseguía, no tenía y me lo buscaba
Иногда у меня не получалось, у меня не было, и я сам это искал.
Si estaba la nevera vacía, no tenía y me lo buscaba
Если холодильник был пуст, у меня не было, и я сам это искал.
Si abogado algo pedía, no tenía y me lo buscaba
Если у адвоката что-то просил, у меня не было, и я сам это искал.
Todo lo malo lo pagaría, no tenía y me lo buscaba
За все плохое я бы заплатил, у меня не было, и я сам это искал.
No tenía pero soñaba, no tenía y me lo buscaba
У меня не было, но я мечтал, у меня не было, и я сам это искал.
No tenía, pero cuando lo tenía sabía guardarlo
У меня не было, но когда появлялось, я знал, как это сохранить.
Me pongo a contarlo, le miro y le hablo
Я начинаю считать, смотрю на них и разговариваю с ними.
No porque el dinero coge un amigo y puede doblarlo
Я не знаю, почему деньги попадают к другу, и он может их удвоить.
Hay que separarlo, la mente de Pablo
Нужно отделить, разум Пабло.
Hay que saber vivirlo, hay que saber hacerlo
Надо уметь жить, надо уметь делать.
Suelo yo compartirlo por si mañana muero
Я обычно делюсь, на случай, если завтра умру.
Siempre firme a mi estilo, no me cambia el dinero
Всегда верен своему стилю, деньги меня не меняют.
Mi corazón en vilo, la pena por el suelo
Мое сердце в тревоге, печаль на полу.
Tenía y todo lo daba y cuando no daba, nadie había
У меня было, и я все отдавал, а когда не отдавал, никого не было.
Y si no tenía, nadie estaba y si no lo daba, me dejarían
А если у меня не было, никого не было рядом, а если я не давал, меня бросали.
No tenía dinero y ellos tenían, pero no me ayudaban
У меня не было денег, а у них были, но они мне не помогали.
No tenía y no pedía, no tenía y me lo buscaba
У меня не было, и я не просил, у меня не было, и я сам это искал.
Noches paso con cena fría, no tenía y me lo buscaba
Ночи провожу с холодным ужином, у меня не было, и я сам это искал.
Busco el pan de mi día a día, no tenía y me lo buscaba
Ищу хлеб насущный изо дня в день, у меня не было, и я сам это искал.
La mitad pa la mama mía, no tenía y me lo buscaba
Половину для моей мамы, у меня не было, и я сам это искал.
A veces no lo conseguía, no tenía y me lo buscaba
Иногда у меня не получалось, у меня не было, и я сам это искал.
Si estaba la nevera vacía, no tenía y me lo buscaba
Если холодильник был пуст, у меня не было, и я сам это искал.
Si abogado algo pedía, no tenía y me lo buscaba
Если у адвоката что-то просил, у меня не было, и я сам это искал.
Todo lo malo lo pagaría, no tenía y me lo buscaba
За все плохое я бы заплатил, у меня не было, и я сам это искал.
No tenía pero soñaba, no tenía y me lo buscaba
У меня не было, но я мечтал, у меня не было, и я сам это искал.
Gritos dentro comisaría, no tenía y me lo buscaba
Крики в полицейском участке, у меня не было, и я сам это искал.
Y salía de fiscalía, no tenía y me lo buscaba
И выходил из прокуратуры, у меня не было, и я сам это искал.
Perdóname, mama mía, no tenía y me lo buscaba
Прости меня, мама, у меня не было, и я сам это искал.
Por todo lo que te hacía, no tenía y me lo buscaba
За все, что я тебе делал, у меня не было, и я сам это искал.
Espera, espera, espera, espera
Подожди, подожди, подожди, подожди
M-MDLR, ah, M-MDLR, ah
M-MDLR, а, M-MDLR, а
M-MDLR, ah, los de la calle
M-MDLR, а, уличные
M-MDLR, ah, M-MDLR, ah
M-MDLR, а, M-MDLR, а
M-MDLR, ah, los de la calle
M-MDLR, а, уличные





Writer(s): Bryan Du Chatenier, Rangel Silaev, Morad El Khattouti El Horami

Trobi feat. Morad - No Tenía
Album
No Tenía
date of release
16-02-2024



Attention! Feel free to leave feedback.