Trofik - No duermo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trofik - No duermo




No duermo
Не сплю
Ya no duermo
Я больше не сплю,
Pensando en tu cara como cuando lo hacíamos eso, me tiene enfermo
Думая о твоем лице, как когда мы делали "это", я болен тобой.
Es una locura, fue un hechizo que me hiciste que ahora me tiene envuelto
Это безумие, ты околдовала меня, и теперь я в твоей власти.
Soy adicto a tu cuerpo
Я зависим от твоего тела.
No perdamos más tiempo
Давай не будем больше терять время,
Que si quieres y yo quiero
Ведь если ты хочешь и я хочу,
No tenemos que escondernos
Нам не нужно прятаться.
Pensando en tu cara como cuando lo hacíamos, eso me tiene enfermo
Думая о твоем лице, как когда мы делали "это", я болен тобой.
Es un locura, fue un hechizo que me hiciste que ahora me tiene envuelto
Это безумие, ты околдовала меня, и теперь я в твоей власти.
Soy adicto a tu cuerpo, ey
Я зависим от твоего тела, эй.
No perdamos más tiempo
Давай не будем больше терять время,
Que si quieres y yo quiero
Ведь если ты хочешь и я хочу.
Se me hace difícil entenderte
Мне сложно тебя понять,
Cuando quiere va y vuelve
Когда ты то хочешь, то уходишь.
Si esto ahora baby no resuelves
Если ты сейчас, детка, это не решишь,
De seguro pronto te suelte
То я тебя, наверняка, скоро отпущу.
Y tu próxima venida yo no estaré
И в следующий твой приход меня не будет,
Yo que te prometía no fallarte
Я, который обещал тебе не подводить,
Pero abusaste y te pasaste
Но ты злоупотребила этим и перешла все границы.
Aclara tu cabeza, mami
Проясни свою голову, детка.
Que a me tiene mal
Ведь мне от этого плохо,
Fenomenal, fue en un pasado
Феноменально, это было в прошлом,
Hay que dejarlo atrás
Нужно оставить это позади.
Sanare mi herida, tiene que pasar
Залечу свою рану, это должно пройти,
Si es que te viras, no miro pa' atrás
Если ты уйдешь, я не буду оглядываться назад.
Y es que me tiene mal
Ведь мне от этого плохо,
Fenomenal, fue en un pasado
Феноменально, это было в прошлом,
Hay que dejarlo atrás
Нужно оставить это позади.
Sanare mi herida, tiene que pasar
Залечу свою рану, это должно пройти,
Si es que te viras, no miro pa' atrás
Если ты уйдешь, я не буду оглядываться назад.
Pero no me dejas na' claro
Но ты ничего мне не объясняешь,
De un día a otro cambia el trato
От одного дня к другому меняется твое отношение,
Y yo no estoy pa' aguantar juegos raros, no
И я не собираюсь терпеть странные игры, нет.
Y es que te equivocas
Ведь ты ошибаешься,
No seré el juguete de esa niña caprichosa que to' consigue si llora
Я не буду игрушкой этой капризной девчонки, которая все получает, если плачет.
Me comí tus mentira, tus cuentos, mil historias ya no seré ese idiota
Я поверил твоей лжи, твоим сказкам, тысячам историй, я больше не буду этим идиотом.
Tanto que prometías que por morías
Ты так много обещала, ты говорила, что умираешь за меня,
Eso queda en la memoria, ahora
Это остается в памяти, теперь.
Ya no duermo
Я больше не сплю,
Pensando tu cara como cuando lo hacíamos, eso me tiene enfermo
Думая о твоем лице, как когда мы делали "это", я болен тобой.
Es un locura, fue un hechizo que me hiciste que ahora me tiene envuelto
Это безумие, ты околдовала меня, и теперь я в твоей власти.
Soy adicto a tu cuerpo
Я зависим от твоего тела.
No perdamos más tiempo
Давай не будем больше терять время,
Que si quieres y yo quiero
Ведь если ты хочешь и я хочу,
No tenemos que escondernos
Нам не нужно прятаться.
Pensando tu cara como cuando lo hacíamos, eso me tiene enfermo
Думая о твоем лице, как когда мы делали "это", я болен тобой.
Es un locura, fue un hechizo que me hiciste que ahora me tiene envuelto
Это безумие, ты околдовала меня, и теперь я в твоей власти.
Soy adicto a tu cuerpo
Я зависим от твоего тела.
No perdamos más tiempo
Давай не будем больше терять время,
Que si quieres y yo quiero
Ведь если ты хочешь и я хочу.





Writer(s): Matias Belmar

Trofik - 14F EN EL CHAT - EP
Album
14F EN EL CHAT - EP
date of release
14-02-2021



Attention! Feel free to leave feedback.