Trofik - Vuela - translation of the lyrics into German

Vuela - Trofiktranslation in German




Vuela
Flieg
Ya no vuelvas a mi
Komm nicht mehr zu mir zurück
Ya no vuelvas mas
Komm nie mehr zurück
Siempre estas tentando
Du bist immer in Versuchung
Sabes como jugar
Du weißt, wie man spielt
Y ya y ya y ya...
Und schon und schon und schon...
Me canse de esta situación no es normal
Ich habe diese Situation satt, das ist nicht normal
Tu siempre dando vuelta mi cabeza
Du verdrehst mir immer den Kopf
Mala mujer
Böse Frau
Sabe que tiene la certeza
Du weißt, dass du die Gewissheit hast
Que nunca va perder
Dass du nie verlieren wirst
Me tienes trepandome' las parede'
Du bringst mich dazu, die Wände hochzugehen
Sabes que tienes tu to los poderes
Du weißt, dass du alle Macht hast
Pero esa nenita no es loyal
Aber dieses Mädchen ist nicht loyal
Su vaivén me tiene en paranoia
Ihr Hin und Her macht mich paranoid
Ese cuerpo mujer es paranormal
Dieser Körper, Frau, ist paranormal
Para con tu tortura no puedo mas
Hör auf mit deiner Folter, ich kann nicht mehr
(No mas) que ya no quiero llorar
(Nicht mehr) Ich will nicht mehr weinen
Ahora soy un animal
Jetzt bin ich ein Tier
Salvaje intenso
Wild, intensiv
Si amo no pienso
Wenn ich liebe, denke ich nicht
Tu y mis locuras encajaban al perfecto
Du und meine Verrücktheiten passten perfekt zusammen
Y si fui un perro pero jamas contigo
Und wenn ich ein Hund war, dann niemals mit dir
Y ahora ya no quiero ni un mensaje arrepentida
Und jetzt will ich nicht einmal eine reuige Nachricht
Esa puta sonrisa hermosa siempre fue mentira
Dieses verdammte schöne Lächeln war immer eine Lüge
Y al despertar a mi lado había mas
Und als ich aufwachte, war mehr an meiner Seite
Que cuando tu estabas dormida en mi cama
Als als du in meinem Bett schliefst
Y al despertarte sola y herida querida tu sabes
Und wenn du alleine und verletzt aufwachst, Liebling, weißt du
Lo facil que olvidas
Wie leicht du vergisst
Asi que vuela y yo sigo mi vuelo
Also flieg, und ich fliege weiter
Hace tu camino sin importar el resto
Geh deinen Weg, ohne auf den Rest zu achten
Si es que no te suma quitalo de ese puesto
Wenn es dir nichts bringt, nimm es von diesem Platz
Y si te estrellas o si yo me estrello
Und wenn du abstürzt oder wenn ich abstürze
Ambos aprendimos a vivir el momento
Haben wir beide gelernt, den Moment zu leben
Recuerdos somos olvido seremos
Erinnerungen sind wir, Vergessen werden wir sein





Writer(s): Matias Belmar

Trofik - 14F EN EL CHAT - EP
Album
14F EN EL CHAT - EP
date of release
14-02-2021



Attention! Feel free to leave feedback.