Trois Cafés Gourmands - Des ondes et des reflets - translation of the lyrics into Russian




Des ondes et des reflets
Волны и отражения
On parlera des collines
Мы будем говорить о холмах
Qu'une légère brise câline le soir
Что лёгкий ветерок ласкает вечером
De ces chênes et de ces pins
О тех дубах и о тех соснах
Que le soleil du matin vient voir
Что утреннее солнце приходит навещать
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
On parlera de ces gens
Мы будем говорить о тех людях
Qui ont le coeur rempli de courage
Чьи сердца полны мужества
De leurs vignes et des sarments
Об их лозах и о побегах
Et des longues soirées de partage
И о долгих вечерах общения
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
Et quelle chance d'être encore
И какой шанс быть ещё здесь
De vous serrer dans mes bras
Обнять тебя в своих объятиях
De vous murmurer tout bas
Прошептать тебе так тихо
"Non, je ne l'oublierai"
"Нет, я не забуду это"
On parlera de ce lieu
Мы будем говорить о том месте
Qui pouvait nous faire couler les yeux
Что могло заставить наши глаза слезиться
On ne pouvait trouver mieux
Нельзя было найти лучше
Qu'une maison avec ses volets bleus
Чем дом с его голубыми ставнями
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
On parlera de ces riens
Мы будем говорить о тех мелочах
Qui ont fait du bien au lendemain
Что сделали добро на завтра
Des sourires du matin
Об утренних улыбках
Mais, bon sang, qu'on y était bien
Но, чёрт возьми, как же там было хорошо
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
Même si tout est imparfait
Пусть даже всё несовершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений
Et quelle chance d'être encore
И какой шанс быть ещё здесь
De vous serrer dans mes bras
Обнять тебя в своих объятиях
De vous murmurer tout bas
Прошептать тебе так тихо
"Non, je ne l'oublierai pas"
"Нет, я не забуду это"
Ici, tout était parfait
Здесь всё было совершенно
Au-delà des ondes et des reflets
За гранью волн и отражений






Attention! Feel free to leave feedback.