Trois Cafés Gourmands - Globe-trotter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trois Cafés Gourmands - Globe-trotter




Globe-trotter
Кругосветное путешествие
Ici ou là-bas
Здесь или там,
Tu es partit, c'est comme ça
Ты уехала, так уж вышло.
Voyager tu ne pourra pas t'en empêcher
Путешествовать ты не можешь не перестать.
Tu m'a dit "j't'emmène"
Ты мне сказала: тебя беру с собой",
L'Australie une aubaine
Австралия - прекрасная возможность.
Si j'avais pu me libérer je s'rait à tes côté
Если бы я смог освободиться, я был бы рядом с тобой.
Allez, allez c'est si bon pour toi
Давай, давай, это так хорошо для тебя.
Comment comment fait-tu tout ça
Как, как ты всё это делаешь?
Parcourir des îles, des villes, c'est un monde qui défile
Объезжаешь острова, города, целый мир перед тобой проносится.
Tes photos parlent pour toi
Твои фотографии говорят сами за себя.
C'est comme si on étaient là-bas
Как будто мы там с тобой.
Tu nous fait rêver et tout partager
Ты даешь нам мечтать и делишься всем.
Il faut te l'avouer, tu commence à nous manquer
Надо признать, ты начинаешь нам не хватать.
Si on pouvais d'un claquement d'doigts, on seraient avec toi
Если бы мы могли щелчком пальцев, мы были бы с тобой.
Allez, allez c'est si bon pour toi
Давай, давай, это так хорошо для тебя.
Comment comment fait-tu tout ça
Как, как ты всё это делаешь?
Parcourir des îles, des villes, c'est un monde qui défile
Объезжаешь острова, города, целый мир перед тобой проносится.
Alors comme ça tu va rentrer en espérant te voir rester
Значит, ты собираешься вернуться, и я надеюсь, что ты останешься.
Prend au moins le temps de tout nous raconter
Найди хотя бы время, чтобы всё нам рассказать.
Pour ton prochain départ il n'y a pas de lézards
Для твоего следующего отъезда нет никаких препятствий,
Je ne serais sûrement pas en retard
Я точно не опоздаю.
Et cette fois pour de bon je s'rais avec toi dans l'avion
И на этот раз я точно буду с тобой в самолете.
Et on découvrira bien d'autres horizons
И мы откроем много других горизонтов.
Allez, allez c'est si bon pour toi
Давай, давай, это так хорошо для тебя.
Comment comment fait-tu tout ça
Как, как ты всё это делаешь?
Parcourir des îles, des villes, c'est un monde qui défile
Объезжаешь острова, города, целый мир перед тобой проносится.
Ici ou là-bas
Здесь или там,
Tu es partit, c'est comme ça
Ты уехала, так уж вышло.
Ici ou là-bas
Здесь или там,
Tu es partit, c'est comme ça
Ты уехала, так уж вышло.
Ici ou là-bas
Здесь или там,
Tu es partit, c'est comme ça
Ты уехала, так уж вышло.





Writer(s): Fernand Dumas, Mylene Madrias, Sebastien Gourseyrol, Jeremy Pauly


Attention! Feel free to leave feedback.