Lyrics and translation Trois Cafés Gourmands - Humeur d'un soir
Humeur d'un soir
Настроение на вечер
J'ai
le
droit
de
rêver,
en
t'appelant
princesse
У
меня
есть
право
мечтать,
называя
тебя
принцессой,
J'ai
le
droit
de
pleurer,
d'avoir
de
la
tendresse
У
меня
есть
право
плакать,
желая
твоей
нежности.
J'ai
le
droit
au
hasard,
dans
une
partie
de
dé
У
меня
есть
право
на
случай
в
игре
в
кости,
Comme
on
a
le
droit
de
pleurer,
quand
on
est
le
dernier
Как
есть
право
плакать,
когда
остаёшься
один.
J'ai
le
droit
à
la
drogue,
pour
m'échapper
У
меня
есть
право
на
наркотики,
чтобы
сбежать,
A
l'alcool,
à
l'amour,
j'ai
le
droit
de
baiser
На
алкоголь,
на
любовь,
на
секс
– имею
право.
J'ai
le
droit
de
me
tuer,
pour
éviter
de
voir
У
меня
есть
право
убить
себя,
чтобы
не
видеть,
Ce
bonhomme
t'embrasser,
même
s'il
fait
noir
Как
этот
тип
тебя
целует,
пусть
даже
в
темноте.
J'ai
le
droit
à
l'amour,
que
tu
peux
me
donner
У
меня
есть
право
на
любовь,
ту,
что
ты
можешь
мне
дать,
Le
droit
de
faire
un
tour,
j'ai
acheté
un
ticket
Право
на
прогулку
– я
купил
билет.
J'ai
le
droit
à
la
mort,
mais
faut
pas
en
abuser
У
меня
есть
право
на
смерть,
но
им
не
нужно
злоупотреблять.
Une
dernière
fois
encore,
avant
de
t'en
parler
Ещё
один
последний
раз,
прежде
чем
сказать
тебе
об
этом.
J'ai
le
droit
au
mariage,
moi
aussi
j'veux
divorcer
У
меня
есть
право
на
брак,
я
тоже
хочу
развестись.
J'ai
le
droit
de
m'suicider,
comme
toujours
pour
t'échapper
У
меня
есть
право
покончить
с
собой,
как
всегда,
чтобы
убежать
от
тебя.
J'ai
le
droit
aux
cadeaux,
que
tu
veux
me
donner
У
меня
есть
право
на
подарки,
те,
что
ты
хочешь
мне
подарить,
Le
droit
d'être
un
idiot,
et
de
le
montrer
Право
быть
идиотом
и
показывать
это.
J'ai
le
droit
de
jouer,
avec
ma
guittare
У
меня
есть
право
играть
на
своей
гитаре,
De
te
regarder
dormir,
enfin
te
voir
Смотреть,
как
ты
спишь,
видеть
тебя
наконец.
J'ai
le
droit
de
chanter
cette
humeur
d'un
soir
У
меня
есть
право
петь
о
своем
настроении
этим
вечером,
Où
le
courage
d'aimer
m'a
laissé
le
cafard
Когда
мужество
любить
оставило
меня
в
печали.
J'ai
le
droit
de
chanter
cette
humeur
d'un
soir
У
меня
есть
право
петь
о
своем
настроении
этим
вечером,
Où
le
courage
d'aimer
m'a
laissé
le
cafard.
Когда
мужество
любить
оставило
меня
в
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Gourseyrol
Attention! Feel free to leave feedback.