Trois Cafés Gourmands - Humeur d'un soir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trois Cafés Gourmands - Humeur d'un soir




Humeur d'un soir
Настроение на вечер
J'ai le droit de rêver, en t'appelant princesse
У меня есть право мечтать, называя тебя принцессой,
J'ai le droit de pleurer, d'avoir de la tendresse
У меня есть право плакать, желая твоей нежности.
J'ai le droit au hasard, dans une partie de
У меня есть право на случай в игре в кости,
Comme on a le droit de pleurer, quand on est le dernier
Как есть право плакать, когда остаёшься один.
J'ai le droit à la drogue, pour m'échapper
У меня есть право на наркотики, чтобы сбежать,
A l'alcool, à l'amour, j'ai le droit de baiser
На алкоголь, на любовь, на секс имею право.
J'ai le droit de me tuer, pour éviter de voir
У меня есть право убить себя, чтобы не видеть,
Ce bonhomme t'embrasser, même s'il fait noir
Как этот тип тебя целует, пусть даже в темноте.
J'ai le droit à l'amour, que tu peux me donner
У меня есть право на любовь, ту, что ты можешь мне дать,
Le droit de faire un tour, j'ai acheté un ticket
Право на прогулку я купил билет.
J'ai le droit à la mort, mais faut pas en abuser
У меня есть право на смерть, но им не нужно злоупотреблять.
Une dernière fois encore, avant de t'en parler
Ещё один последний раз, прежде чем сказать тебе об этом.
J'ai le droit au mariage, moi aussi j'veux divorcer
У меня есть право на брак, я тоже хочу развестись.
J'ai le droit de m'suicider, comme toujours pour t'échapper
У меня есть право покончить с собой, как всегда, чтобы убежать от тебя.
J'ai le droit aux cadeaux, que tu veux me donner
У меня есть право на подарки, те, что ты хочешь мне подарить,
Le droit d'être un idiot, et de le montrer
Право быть идиотом и показывать это.
J'ai le droit de jouer, avec ma guittare
У меня есть право играть на своей гитаре,
De te regarder dormir, enfin te voir
Смотреть, как ты спишь, видеть тебя наконец.
J'ai le droit de chanter cette humeur d'un soir
У меня есть право петь о своем настроении этим вечером,
le courage d'aimer m'a laissé le cafard
Когда мужество любить оставило меня в печали.
J'ai le droit de chanter cette humeur d'un soir
У меня есть право петь о своем настроении этим вечером,
le courage d'aimer m'a laissé le cafard.
Когда мужество любить оставило меня в печали.





Writer(s): Sebastien Gourseyrol


Attention! Feel free to leave feedback.