Trois Cafés Gourmands - L'horizon noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trois Cafés Gourmands - L'horizon noir




L'horizon noir
Черный горизонт
C'est ton moment le plus égoïste
Это твой самый эгоистичный миг,
Saluant l'instant et ton entrée en piste
Приветствуешь мгновение и свой выход на арену.
T'es beau en couleurs, dans ton paseo
Ты красив и ярок в своем пасо добле,
On dirait une fleur mais je trouve
Ты словно цветок, но, мне кажется,
Que tu manques d'eau
Тебе не хватает воды.
Seras-tu seulement à la hauteur
Окажешься ли ты на высоте
De l'évènement?
События?
C'est un art d'enlever un cœur!
Похитить сердце это искусство!
C'est ma vie, ma foi
Это моя жизнь, моя вера,
Le ballet des mojitas
Балет мохито,
La bronca y la banda, la corrida
Крики и оркестр, корида.
Tu me jettes du sable, tu regardes en l'air
Ты бросаешь песок, смотришь в небо,
Pauvre misérable, elle est pure cette Terre
Жалкий ничтожный, эта Земля чиста.
Ma mort est certaine et sans effort
Моя смерть неминуема и легка,
Toi tu te dis qu'on t'aime
А ты думаешь, что тебя любят,
Que t'es le plus grand des Matadors!
Что ты величайший из матадоров!
On m'a piqué avant d'entrer
Меня укололи перед выходом,
Tu sais, histoire de m'exciter
Знаешь, чтобы взбодрить,
Mais la chaleur de cette journée
Но жара этого дня
M'a usé et j'suis entamé
Истощила меня, и я изранен.
Tu veux que j'tourne alors tournons
Ты хочешь, чтобы я кружился, так давай кружиться,
Tu veux que j'danse alors dansons
Ты хочешь, чтобы я танцевал, так давай танцевать,
Mais tu te caches pauvre garçon et comme un lâche
Но ты прячешься, бедный мальчик, и как трус,
Y a des fausses notes dans ta chanson
В твоей песне есть фальшивые ноты.
Je sortirai coulant de larmes
Я выйду, обливаясь слезами,
Plein de trous et tout en sueur
Весь в дырах и весь в поту,
Pendant que la folie des âmes
Пока безумие душ
T'acclameras avec ardeur
Будет горячо тебя приветствовать.
Et tu feras rougir les femmes
И ты заставишь женщин краснеть,
Les enfants auront de la peine
Дети будут опечалены,
Tu rêves de châteaux en Espagne
Ты мечтаешь о воздушных замках,
Tu es bien le roi de la reine
Ты поистине король королевы.
Si le spectacle et mes oripeaux en valaient vraiment la chandelle
Если бы спектакль и мои побрякушки действительно стоили того,
A la fin de mon numéro, m'accorderiez-vous un cérémonial?
Удостоишь ли ты меня церемонии в конце моего номера?
Il est trop tard et j'en peux plus
Слишком поздно, и я больше не могу,
La mort avance sur le terrain
Смерть наступает на арену,
Ce face à face est déjà perdu
Это противостояние уже проиграно,
Vas-tu enfin me tendre la main
Протянешь ли ты наконец мне руку
En mon honneur et à ta gloire
В мою честь и твою славу,
Au taureau et à son bourreau
Быку и его палачу,
Mon horizon devient tout noir
Мой горизонт становится черным,
Je perds pied, je tombe de haut
Я теряю опору, падаю с высоты,
Je vois pourtant les mouchoirs blancs
И все же я вижу белые платки,
Quelle ironie, o Matador
Какая ирония, о матадор,
Ton sort entaché de mon sang, c'est ta victoire
Твоя судьба, запятнанная моей кровью, это твоя победа.
Et je suis mort
И я мертв.





Writer(s): Sébastien Gourseyrol


Attention! Feel free to leave feedback.