Trois Cafés Gourmands - À nous ! - translation of the lyrics into Russian

À nous ! - Trois Cafés Gourmandstranslation in Russian




À nous !
Нам!
À vot' bon cœur, tout l'monde, les gens
С уважением, все, люди
À vot' bon temps, évidemment
В свое время, конечно
Ce soir vous pouvez compter sur nous
Сегодня вы можете рассчитывать на нас
On sera en retard mais après tout
Мы опоздаем, но в конце концов
Mais qu'est-c'ça peut bien vous faire?
Но что это может сделать с вами?
Oh, oh, oh, ce ne sont pas vos affaires
О, о, о, это не твое дело
Non, non, non, nous aussi on a une vie
Нет, нет, нет, у нас тоже есть жизнь
La, la, la, les filles, la bière
Ла, ла, ла, девушки, пиво
Et les amis
и друзья
À vot' bon cœur, tout l'monde, les gens
С уважением, все, люди
À vot' bon temps, bien évidemment
В свое время, конечно
Venez avec nous, on va commencer
Пойдем с нами, начнем
Et c'est maintenant qu'il faut tout lâcher
И сейчас самое время отпустить
Mais qu'est-c'ça peut bien vous faire?
Но что это может сделать с вами?
Oh, oh, oh, ce ne sont pas vos affaires
О, о, о, это не твое дело
Non, non, non, nous aussi on a une vie
Нет, нет, нет, у нас тоже есть жизнь
La, la, la, les filles, la bière
Ла, ла, ла, девушки, пиво
Et les amis
и друзья
À vot' bon cœur, tout l'monde, les gens
С уважением, все, люди
À vot' bon temps, évidemment
В свое время, конечно
Vous avez quoi à nous regarder?
Что у вас есть, чтобы наблюдать за нами?
On est des jeunes qui veulent s'amuser
Мы молодые люди, которые хотят повеселиться
Mais qu'est-c'ça peut bien vous faire?
Но что это может сделать с вами?
Oh, oh, oh, ce ne sont pas vos affaires
О, о, о, это не твое дело
Non, non, non, nous aussi on a une vie
Нет, нет, нет, у нас тоже есть жизнь
La, la, la, les filles, la bière
Ла, ла, ла, девушки, пиво
Et les amis
и друзья
À vot' bon cœur, tout l'monde, les gens
С уважением, все, люди
À vot' bon temps, évidemment
В свое время, конечно
Fin de soirée bien arrosée
Конец пьяного вечера
Il vaut mieux ça que de finir con
Это лучше, чем остаться дураком
Mais qu'est-c'ça peut bien vous faire?
Но что это может сделать с вами?
Oh, oh, oh, ce ne sont pas vos affaires
О, о, о, это не твое дело
Non, non, non, nous aussi on a une vie
Нет, нет, нет, у нас тоже есть жизнь
La, la, la, les filles, la bière
Ла, ла, ла, девушки, пиво
Et les amis
и друзья
Et les amis
и друзья
Et les amis
и друзья





Writer(s): Fernand Jean Jacques Yves Dumas, Jeremy Yannick Pauly


Attention! Feel free to leave feedback.