Trolebús - Jugo de Riñón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trolebús - Jugo de Riñón




Jugo de Riñón
Сок из Почки
Yo buscaba en esa mañana una medicina
Я искал тем утром лекарство,
Mi partido no tiene pastillas para mi dolor
У моей партии нет таблеток от моей боли.
Solamente sabe recetarme todas sus consignas
Она лишь знает, как прописывать все свои лозунги,
Que no alivian más que las agruras de la convicción
Которые облегчают только муки убеждений.
Me decían que yo padecía puras utopías,
Мне говорили, что я страдаю одними утопиями,
Mi doctrina tiene poco suero, demasiado alcohol.
В моей доктрине мало сыворотки, слишком много алкоголя.
La conciencia cura mucho más que las proteínas
Совесть лечит гораздо лучше, чем белки,
Y sentirse mucha vitamina no tiene valor.
И чувствовать себя витамином не имеет ценности.
Y al escapar de la ciudad
И, убегая из города,
Canturreaba en la estación
Я напевал на станции:
Le voy a dar a tu enfermedad
Я дам твоей болезни
Puro Jugo de riñón.
Чистый сок из почки.
Yo buscaba en aquella tarde hierba pa la gripa.
Я искал тем вечером травку от гриппа.
Muy tronado hice la consulta en un callejón.
Очень простуженный, я обратился за советом в переулке.
Al toser me gritó el agente Mira cuánta prisa
Когда я кашлянул, агент крикнул мне: "Смотри, какая спешка!"
Con anginas nadie se la fuma dice mi doctor
С ангиной никто не курит, говорит мой доктор.
Yo buscaba en aquella noche mi penicilina,
Я искал той ночью свой пенициллин,
Unos briagos me invitaron un jarabe pa la tos
Какие-то пьяницы предложили мне микстуру от кашля.
Y después de varias cucharadas me tiré en la esquina.
И после нескольких ложек я свалился на углу.
La gastritis despertó mi cruda en la delegación.
Гастрит разбудил мое похмелье в отделении.
Y al escapar de la ciudad
И, убегая из города,
Canturreaba en la estación
Я напевал на станции:
Le voy a dar a tu enfermedad
Я дам твоей болезни
Puro Jugo de riñón.
Чистый сок из почки.
Y al escapar de la ciudad
И, убегая из города,
Canturreaba en la estación
Я напевал на станции:
Le voy a dar a tu enfermedad
Я дам твоей болезни
Puro Jugo de riñón.
Чистый сок из почки.
Puro Jugo de riñón.
Чистый сок из почки.
Puro Jugo de riñón.
Чистый сок из почки.





Writer(s): josé luis campos garcía


Attention! Feel free to leave feedback.