Troll - I et hedensk land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Troll - I et hedensk land




I et hedensk land
В языческой стране
I et hedensk land
В языческой стране,
Reist av hat og eldet tro
Воздвигнутой на ненависти и древней вере,
Bor et hyreist folk
Живет гордый народ,
Skapt av norrnt blod
Рожденный северной кровью.
Vinternatten uler
Зимняя ночь воет
I mang en gard og svarte huler
Во многих домах и черных пещерах.
Langskip drar fra land
Драккары отплывают от берега,
Paa plyndringstokt til en annens strand
В грабительский поход к чужому берегу.
Selv om de godes ord er spredt i landet skal en
Пусть даже слова добра распространились по стране,
Norrn istid atter komme
Северный ледниковый период снова наступит.
Ulvehyl kan hres fra en kald og mrklagt skog og
Вой волков слышен из холодного и темного леса,
Ravner flyr over horden stor
Вороны летают над огромной ордой.
.Norrn jord blir atter rd av blod...
Северная земля снова станет красной от крови...
I et hedensk land
В языческой стране,
Skapt for mennesker reist av natten
Созданной для людей, воздвигнутой ночью,
Aasa makten reiser seg
Сила асов восстает,
Til kamp mot Kristu ord
На битву против слов Христа.
En sal for tapre krigere
Чертог для храбрых воинов,
En heim for norrnt folk
Дом для северного народа,
Et land hvor de som reiser seg
Страна, где те, кто восстанут,
Ei faaler for sin egen dolk
Не падут от собственного клинка.
Selv om de godes ord er spredt i landet, skal en
Пусть даже слова добра распространились по стране,
Norrn istid atter komme, vaart hedenske rike skal
Северный ледниковый период снова наступит, наше языческое царство
Atter reise seg og knuse Kristus veike ord
Снова восстанет и сокрушит слабые слова Христа.
. Vi skal atter leve paa en ren og norrn jord...
Мы снова будем жить на чистой северной земле...
(Lyrikk av Fafnir 1992-93
(Стихи Fafnir 1992-93
Musikk av Nagash 1992)
Музыка Nagash 1992)





Writer(s): Troll


Attention! Feel free to leave feedback.