Etterhvert som Kaptein Kaos begynnen å se nærmere på die menschens utvikling,
Когда капитан хаос начал более пристально наблюдать за развитием die Menschen,
Ser er at noe ist sehr verruckt.
Внешность
- это то, что нечто ist sehr verruckt.
Alt ser ut te å foregå i fred og fordragelighet, folk er rettferdige og det samarbeides over ein lav sko.
Все, кажется, должно происходить в мире и фордрагелигете, люди справедливы, и это сотрудничество над низкой обувью.
Det mangler liksom et våpen tenker Kaptein Kaos og bestemme seg for og gjør noe med akkurat det.
Ему почему-то не хватает оружия, думающего о капитане хаосе, решающего и делающего что-то именно с этим.
Er reisen tilbake til die spede begynnelse für die menschen undt tar med seg en viss primat forfader ut på tur.
Это путешествие назад, чтобы умереть скромными началами для людей, берет с собой в турне некоего предка приматов.
Nå ska me ut å sanke stein gutten min
А теперь Позови меня, чтобы я собрал камень моего мальчика.
Ein skarpe stein gutten min som kan kløyve skallen din
Острый камень мой мальчик который может поцарапать твой череп
Ja asså nå ska me ut å sanke stein gutten min
Да Ассо а теперь СКА ка меня чтобы я собрал камень мой мальчик
Ein skarpe stein til deg gutten min
Острый камень для тебя, мой мальчик.
Kateinen finne frem ein særedeles skap stein og vise den visse primat forfaderen ett triks og to
Катейнен найди специальный шкафчик камень и покажи определенному предку приматов один трюк и два
Så tar dei med seg steinen tilbake til resten av flokken og sannelig påfølges ein ekstremt einsida slosskamp.
Затем они возвращают камень остальным стадам, и, несомненно, завязывается крайне одинокая схватка.
Ehm, Uten noe videre utbrodering kan det trygt seiast at kapteinens protege går ut som den seirande part, men Kapteinen hette dog ikkje kaos for ingenting og lokke med seg flokkens tidligere leder ut på tur
Хм, без лишних приукрашиваний можно смело сказать, что ставленник капитана выходит победителем, но капитан не зря захватил хаос и заманил бывшего вожака стаи в турне
Det er et sagn om stein, som i et sagn om stein
Это легенда о камне, как в Легенде о камне.
Det er et sagn om stein, som er et sagn om stein
Это легенда о камне, которая является легендой о камне.
Kapteinen trekker sich tilbake undt betrakten kaoset han har stelt istand for denna primat flokken
Капитан тянет Сич назад, чтобы показать зрителю хаос, о котором он заботился, стадо приматов денны.
Suksess denken han og minner seg selv på at sånn kan man aldri gjenta for ofte
Успех осуждает его и напоминает себе что подобное никогда не повторяется слишком часто