Tú sigue jugando que si que no, que fue cosa del trabajo que ella sola te invito, el contigo insistia tu ni un frenao le ponías, mira resbalosa coqueteando le seguías
Ты продолжай играть, что если нет, это была работа, которую она одна пригласила тебя, он настаивал на тебе, ты не ставил его, скользкий взгляд флирт ты следовал за ним
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
¿ Y ahora cuenticos chinos que es eso?
И теперь китайцы рассказывают, что это такое?
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Mami que yo en la sopa no quiero hueso
Мама, что я в супе, я не хочу кости,
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Te vas haciendo la loca como si nada, todo es suceso
Ты ведешь себя как сумасшедшая, как будто ничего, все происходит.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Sigues en el telefonito muchacha dejate de eso
Ты все еще на телефоне, девочка, прекрати это.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Te pasa por la avenida morena con tumbao travieso
Он проходит через проспект Морена с непослушным тумбао
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Ese nunca anda insistiendo, dando vuelta como un poceso
Он никогда не настаивал, поворачиваясь, как немного.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Tu crees que yo soy bobo que no me doy cuenta de eso
Ты думаешь, что я болван, что я этого не понимаю.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Coqueteando en la ciudad mas de uno se queda tiezo...
Флирт в городе больше, чем один остается tiezo...
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Ahora dile que te llame pa decirle lo que pienso
Теперь скажи ему, чтобы он позвонил тебе, па сказал ему, что я думаю.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Tu sigue tu royo tranquila mira que yo no me estreso
Ты следуй за своим Ройо тихо смотри, чтобы я не напрягался.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Que no se atraviese el tipo por que seguro voy preso
Чтобы он не проходил через парня, за которого я обязательно попаду в тюрьму.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Pero que te pasa a ti mama yo no me creo eso
Но что с тобой, мама, я не верю в это.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Coqueteando le seguías mira tu si sabes de eso
Флиртуя, ты следил за ним, посмотри сам, если знаешь об этом.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Que fue cosa del trabajo comida y cafesito expreso
Это была работа, еда и кофе эспрессо.
Amigo el raton del queso
Друг сырная мышка
Pero mami que es eso pue...?
Но мама, что это может...?
Es que tu eres mentirosa
Это ты лжешь.
El raton esta cazando con rifle y con botas
Мышь охотится с винтовкой и в сапогах
Paquetera resbalosa
Скользкий пакет
Menea tu cintura y a todo mundo provoca...
Покачивай своей талией и всех провоцируй...
Es que tu eres mentirosa
Это ты лжешь.
Yo me quedo aquí en la rumba ahora que esta sabrosa
Я остаюсь здесь, на румбе, теперь, когда это вкусно.
Paquetera resbalosa
Скользкий пакет
Que niñas buenas hay muchas y muchas son bien preciosas
Какие хорошие девочки есть много, и многие из них прекрасны
Es que tu eres mentirosa
Это ты лжешь.
Bailando con monica, katy, maria y tambien con rosa...