Trond-Viggo Torgersen - Det Var En Gang???!!... Og En?? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trond-Viggo Torgersen - Det Var En Gang???!!... Og En??




Det var en gang en (...) og en (...)
Когда-то был (...и один (...)
En svært liten (...) og en kjempe stor (...)
Очень маленький (...и большой...)
De levde sammen i sus og i dus
Они жили вместе в СНГ и в США.
I sus og i boller og brus!
В облаках и в облаках!
Men hver gang (...) gav (...) et (...)
Но каждый раз ( ... ) давал ( ... ) (...)
ble det en (...) en vemmelig (...)
Затем был один ( ... ) ужасный (...)
Og luften ble full av de rareste ting,
И воздух был полон странных вещей.
De rareste ting, plingeling
Самые странные вещи, пинглинг.
Med (...) og (...)
С ( ... ) и ( ... )
Og en kjempediger (...)
И великим [ ... ]..)
Blir alt det triste blåe, lyst og rødt
Неужели все печальное становится синим, ярким и красным?
Og har du noe hardt, blir det bløtt
Если у тебя есть что-то твердое, оно будет мягким.
Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)
С (...и одним (...и одним (...и одним ( ... ) и крошечным кусочком (...)
End dag kom (...) til (...) og (...)og (...) gav (...) og (...)
Конец дня пришел ( ... ) к ( ... ) и (...) и ( ... ) дал ( ... ) и ( ... )
Og begge drakk det de hadde fått
Они оба выпили то, что им дали.
Med hud og med hår og kallott
С кожей, волосами и каллоттом.
Og (...) (...) og (...) (...)
И ( ... ) смотрел ( ... ) и ( ... ) на (...)
Da kom det et (...), et virkelig (...)
Затем появился один ( ... ), настоящий (...)
Men etter en stund ble det stille som mus,
Но через некоторое время он стал тихим, как мышь,
Som rotter og slanger og lus
Как крысы, змеи и вши.
Med (...) og (...)
С ( ... ) и ( ... )
Og en kjempediger (...)
И великим [ ... ]..)
Blir alt det triste blåe, lyst og rødt
Неужели все печальное становится синим, ярким и красным?
Og har du noe hardt, blir det bløtt
Если у тебя есть что-то твердое, оно будет мягким.
Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)
С (...и одним (...и одним (...и одним ( ... ) и крошечным кусочком (...)
Det var en gang en (...) og en (...)
Когда-то был (...и один (...)
En svært liten (...) og en kjempe stor (...)
Очень маленький (...и большой...)
De levde sammen i sus og i dus
Они жили вместе в СНГ и в США.
I sus og i boller og brus!
В облаках и в облаках!
Og hver gang (...) gir (...) et (...)
И каждый раз ( ... ) обеспечивает ( ... ) (...)
blir det en (.) en vemmelig (...)
Тогда будет один (.) ужасный (...)
Og luften blir full av de rareste ting,
Воздух полон самых странных вещей.,
De rareste ting, plingeling
Самые странные вещи, пинглинг.
Med (...) og (...)
С ( ... ) и ( ... )
Og en kjempediger (...)
И великим [ ... ]..)
Blir alt det triste blåe, lyst og rødt
Неужели все печальное становится синим, ярким и красным?
Og har du noe hardt, blir det bløtt
Если у тебя есть что-то твердое, оно будет мягким.
Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)
С (...и одним (...и одним (...и одним ( ... ) и крошечным кусочком (...)
Med (...) og (...)
С ( ... ) и ( ... )
Og en kjempediger (...)
И великим [ ... ]..)
Blir alt det triste blåe, lyst og rødt
Неужели все печальное становится синим, ярким и красным?
Og har du noe hardt, blir det bløtt
Если у тебя есть что-то твердое, оно будет мягким.
Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)
С (...и одним (...и одним (...и одним ( ... ) и крошечным кусочком (...)





Writer(s): Grottum, Torgersen


Attention! Feel free to leave feedback.