Lyrics and translation Trọng Tấn - Nhịp cầu nối những bờ vui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhịp cầu nối những bờ vui
Мост, соединяющий берега радости
Chiếc
cầu
là
nơi
hò
hẹn
của
đôi
ta
Мост
- место
нашей
встречи
с
тобой,
Đêm
trăng
sáng
trên
cầu
anh
thổi
sáo
В
лунную
ночь
на
мосту
я
играю
на
флейте,
Đêm
trăng
sáng
chân
cầu
em
giặt
áo
В
лунную
ночь
у
моста
ты
стираешь
одежду,
Nhịp
cầu
nối
những
bờ
vui
Мост
соединяет
берега
радости.
Anh
vào
bộ
đội
làm
cầu
treo
qua
suối
Я
стал
солдатом,
строю
подвесной
мост
через
ручей,
Anh
bắc
cầu
phao
qua
khúc
sông
sâu
Я
навожу
понтонный
мост
через
глубокую
реку,
Anh
nối
nhớ
thương
bằng
những
nhịp
cầu
Я
соединяю
тоску
по
тебе
мостами.
Những
chiếc
cầu
ngày
đêm
bom
dội
Мосты
под
бомбежкой
день
и
ночь,
Vẫn
nguyên
vẹn
đứng
bên
lửa
khói
Но
стоят
невредимы
посреди
огня
и
дыма,
Những
chiếc
cầu
vẫn
nối
hai
quê
Мосты
по-прежнему
соединяют
два
берега,
Để
đêm
trăng
sáng
chân
cầu
em
giặt
áo
Чтобы
в
лунную
ночь
у
моста
ты
стирала
одежду,
Anh
lại
về
đây
sau
ngàn
ngày
chiến
đấu
И
я
вернулся
сюда
после
тысячи
дней
сражений,
Ngồi
trên
cầu
thổi
sáo
đón
em
Сижу
на
мосту,
играю
на
флейте,
встречая
тебя.
Chiếc
cầu
là
nơi
hò
hẹn
của
đôi
ta
Мост
- место
нашей
встречи
с
тобой,
Đêm
trăng
sáng
trên
cầu
anh
thổi
sáo
В
лунную
ночь
на
мосту
я
играю
на
флейте,
Đêm
trăng
sáng
chân
cầu
em
giặt
áo
В
лунную
ночь
у
моста
ты
стираешь
одежду,
Nhịp
cầu
nối
những
bờ
vui
Мост
соединяет
берега
радости.
Anh
vào
bộ
đội
làm
cầu
treo
qua
suối
Я
стал
солдатом,
строю
подвесной
мост
через
ручей,
Anh
bắc
cầu
phao
qua
khúc
sông
sâu
Я
навожу
понтонный
мост
через
глубокую
реку,
Anh
nối
nhớ
thương
bằng
những
nhịp
cầu
Я
соединяю
тоску
по
тебе
мостами.
Những
chiếc
cầu
ngày
đêm
bom
dội
Мосты
под
бомбежкой
день
и
ночь,
Vẫn
nguyên
vẹn
đứng
bên
lửa
khói
Но
стоят
невредимы
посреди
огня
и
дыма,
Những
chiếc
cầu
vẫn
nối
hai
quê
Мосты
по-прежнему
соединяют
два
берега,
Để
đêm
trăng
sáng
chân
cầu
em
giặt
áo
Чтобы
в
лунную
ночь
у
моста
ты
стирала
одежду,
Anh
lại
về
đây
sau
ngàn
ngày
chiến
đấu
И
я
вернулся
сюда
после
тысячи
дней
сражений,
Ngồi
trên
cầu
thổi
sáo
đón
em
Сижу
на
мосту,
играю
на
флейте,
встречая
тебя.
Anh
lại
về
đây
sau
ngàn
ngày
chiến
đấu
Я
вернулся
сюда
после
тысячи
дней
сражений,
Ngồi
trên
cầu
Сижу
на
мосту,
Thổi
sáo
đón
em
Играю
на
флейте,
встречая
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van An, Phan Van Tu
Attention! Feel free to leave feedback.