Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-e
dor
de
tot
ce
n-am
trăit
cu
tine
Ich
vermisse
alles,
was
ich
mit
dir
nicht
erlebt
habe
Mi-e
dor
de
tot
ce-a
fost
și
nu
mai
e
Ich
vermisse
alles,
was
war
und
nicht
mehr
ist
Nu
am
crezut
atunci
nicio
secundă
Ich
habe
damals
keine
Sekunde
geglaubt,
Că
n-ai
să
te
mai
uiți
și
ai
să
pleci
Dass
du
dich
nicht
mehr
umdrehst
und
gehst
Și
mi-e
dor
de
tine
- întoarce-te
și
apoi
Und
ich
vermisse
dich
– komm
zurück
und
dann
Doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
Nur
einen
Augenblick,
um
wieder
wir
zwei
zu
sagen
N-am
să
te
pot
uita
chiar
dacă
timpul
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
können,
auch
wenn
die
Zeit
Va
fi
o
umbră
grea
între
noi
doi
Ein
schwerer
Schatten
zwischen
uns
zweien
sein
wird
Eu
știu
că
sufletul
încă-ți
mai
plânge
Ich
weiß,
dass
deine
Seele
immer
noch
weint
Iar
timpul
strigă
să
mai
fim
iar
noi
Und
die
Zeit
schreit
danach,
dass
wir
wieder
wir
sind
Și
mi-e
dor
de
tine
- întoarce-te
și
apoi
Und
ich
vermisse
dich
– komm
zurück
und
dann
Doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
Nur
einen
Augenblick,
um
wieder
wir
zwei
zu
sagen
Și
mi-e
dor
de
tine
- întoarce-te
și
apoi
Und
ich
vermisse
dich
– komm
zurück
und
dann
Doar
o
clipă
să
mai
spun
(să
mai
spun)
noi
doi
Nur
einen
Augenblick,
um
wieder
(um
wieder)
wir
zwei
zu
sagen
Oh,
doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
Oh,
nur
einen
Augenblick,
um
wieder
wir
zwei
zu
sagen
Oh,
doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
Oh,
nur
einen
Augenblick,
um
wieder
wir
zwei
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Voodoo
date of release
31-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.