Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-e
dor
de
tot
ce
n-am
trăit
cu
tine
Я
скучаю
по
всему,
что
не
пережил
с
тобой
Mi-e
dor
de
tot
ce-a
fost
și
nu
mai
e
Я
скучаю
по
всему,
что
было
и
прошло
Nu
am
crezut
atunci
nicio
secundă
Я
не
верил
тогда
ни
на
секунду
Că
n-ai
să
te
mai
uiți
și
ai
să
pleci
Что
ты
отвернешься
и
уйдешь
Și
mi-e
dor
de
tine
- întoarce-te
și
apoi
И
я
скучаю
по
тебе
- вернись,
и
тогда
Doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
Хоть
на
мгновение
мы
снова
будем
вместе
N-am
să
te
pot
uita
chiar
dacă
timpul
Я
не
смогу
забыть
тебя,
даже
если
время
Va
fi
o
umbră
grea
între
noi
doi
Ляжет
тяжелой
тенью
между
нами
Eu
știu
că
sufletul
încă-ți
mai
plânge
Я
знаю,
что
твоя
душа
всё
ещё
плачет
Iar
timpul
strigă
să
mai
fim
iar
noi
А
время
кричит,
чтобы
мы
снова
были
вместе
Și
mi-e
dor
de
tine
- întoarce-te
și
apoi
И
я
скучаю
по
тебе
- вернись,
и
тогда
Doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
Хоть
на
мгновение
мы
снова
будем
вместе
Și
mi-e
dor
de
tine
- întoarce-te
și
apoi
И
я
скучаю
по
тебе
- вернись,
и
тогда
Doar
o
clipă
să
mai
spun
(să
mai
spun)
noi
doi
Хоть
на
мгновение
скажу
(скажу)
мы
двое
Oh,
doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
О,
хоть
на
мгновение
скажу
мы
двое
Oh,
doar
o
clipă
să
mai
spun
noi
doi
О,
хоть
на
мгновение
скажу
мы
двое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Voodoo
date of release
31-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.