Trooper - Solii turci - Remaster 2024 [Remastered] - translation of the lyrics into Russian




Solii turci - Remaster 2024 [Remastered]
Турецкие послы - Ремастер 2024 [Remastered]
Dinspre Poarta turcă se stârneşte vânt
От Турецких ворот поднимается ветер,
Se încruntă cerul peste al nost' pământ
Хмурится небо над нашей землей,
Solii Semilunii vin ca ne certe
Послы Полумесяца пришли нас упрекать,
Vin cu inimi negre ce nu ştiu ierte
Пришли с черными сердцами, не знающими прощения.
Cu alaiuri multe şi strălucitoare
С пышной и блестящей свитой,
Turbane-nalte, aurite-n soare
В высоких тюрбанах, позолоченных солнцем,
Se vede-n ochi voinţa cea rea
В их глазах видна злая воля,
Când se-ndreaptă iute spre Măria Sa
Когда они быстро направляются к Его Величеству.
Intră sfruntători şi făr' de onoare
Входят дерзко и бесчестно,
Şi privesc la Vodă cum ocara-l doare
И смотрят на господаря, как его ранит позор,
Nu ştiu ce e frica, nu vor să-l salute
Не знают, что такое страх, не хотят его приветствовать,
De datina vlahă au părut uite
Влахский обычай они, кажется, забыли.
Cât e lumea lume, cât e pământ
Пока мир стоит, пока земля существует,
De acum-nainte, până în mormânt
Отныне и до гроба,
Nu lăsăm turbanul faţă de român
Не склоним тюрбан перед румыном,
Noi suntem stăpânii, el e cel hain
Мы - хозяева, он - злодей.
Ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха!
Îndrăzneala însă le rămâne-n gât
Но дерзость застревает у них в горле,
Văd deodată solii, ca-ntr-un vis urât
Вдруг видят послы, словно в страшном сне,
Vodă cum se-ncruntă ca şi toţi boierii
Как хмурится господарь, как и все бояре,
Ce nu ştiu a tace dacă vrei să-i sperii
Которые не умеют молчать, если хочешь их напугать.
Intră-n sala mare Andrei Căpitan
Входит в большую залу Андрей Капитан,
aducă cuie, moarte şi ciocan
Принести гвозди, смерть и молот.
Iar turbanul mândru, de nelepădat
И гордый тюрбан, который нельзя снять,
Prins e pe vecie cu piroane-n cap
Навеки прибит гвоздями к голове.
înveţe dară cei ce nu ştiau
Пусть узнают те, кто не знал,
românii fală şi pe Vodă (şi pe Vodă), şi pe Vodă-l au
Что румыны гордятся и господарем господарем), и господаря чтут.
înveţe turcii buna-cuviinţă
Пусть турки научатся хорошим манерам,
Peste Vodă Ţepeş? Nu e (nu e), nu e cu putinţă
Над господарем Цепешем? Это не (не), невозможно.





Writer(s): Aurelian Dinca


Attention! Feel free to leave feedback.