Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlad Tepes - Remaster 2024 [Remastered]
Vlad Tepes - Remaster 2024 [Remastered]
Eroii
din
veac,
răstigniţi
între
cruci
Die
Helden
von
einst,
gekreuzigt
zwischen
Kreuzen
Se
strâng
iar
sub
steag,
priviţi-i,
nu-s
slugi
Versammeln
sich
wieder
unter
der
Flagge,
seht
sie
euch
an,
sie
sind
keine
Sklaven
Sunt
iar
toţi
ca
unul,
cu
zale
pe
piept
Sie
sind
wieder
alle
wie
einer,
mit
Kettenhemden
auf
der
Brust
Ce
sfânt
le
e
drumul
şi
cât
e
de
drept
Wie
heilig
ist
ihr
Weg
und
wie
gerecht
Lângă
el
aerul
bate
fără
de
vânt
Neben
ihm
weht
die
Luft
ohne
Wind
Şi
aleargă-n
rafale
blestemul
Und
der
Fluch
rennt
in
Böen
Te
cheamă,
te
strigă,
niciun
cuvânt
Er
ruft
dich,
er
schreit
dich
an,
kein
Wort
Dar
simţi
ce-nseamnă
Infernul
Aber
du
fühlst,
was
die
Hölle
bedeutet
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Komm,
Heidin,
ich
erwarte
dich
an
der
Grenze
Hai,
vino
odată,
şi
vezi-mă-n
ochi
Komm
endlich
und
sieh
mir
in
die
Augen
Am
ţeapa
în
mână
şi
trăsnetul
clar
Ich
habe
den
Pfahl
in
der
Hand
und
den
klaren
Blitz
Hai
vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Komm
und
stirb,
komm
und
stirb
Cu
marii
dușmani
sau
cu
regii
mai
mici
Mit
großen
Feinden
oder
mit
kleineren
Königen
Cu
hoţi
sau
tirani,
cu
toţi
de
pe-aici
Mit
Dieben
oder
Tyrannen,
mit
allen
von
hier
Se-nfruntă
valahii,
cât
marele
Vlad
Stellen
sich
die
Walachen,
solange
der
große
Vlad
Le
stă
înainte,
veghindu-i
din
prag
Ihnen
voransteht
und
sie
von
der
Schwelle
aus
bewacht
Sunt
mare
şi
liber
şi
drept
ca
un
zbor
Ich
bin
groß
und
frei
und
gerecht
wie
ein
Flug
Sunt
os
Basarab
de
acum
până
mor
Ich
bin
vom
Geschlecht
Basarab
von
jetzt
an
bis
zum
Tod
Am
stat
la
Târgovişte
şi
Dunăre
scut
Ich
stand
in
Târgoviște
und
war
ein
Schild
der
Donau
Mai
sfânt
ca
dreptatea
nimic
n-am
avut
Heiliger
als
die
Gerechtigkeit
hatte
ich
nichts
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Komm,
Heidin,
ich
erwarte
dich
an
der
Grenze
Hai,
vino
odată,
şi
vezi-mă-n
ochi
Komm
endlich
und
sieh
mir
in
die
Augen
Am
ţeapa
în
mână
şi
trăsnetul
clar
Ich
habe
den
Pfahl
in
der
Hand
und
den
klaren
Blitz
Hai
vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Komm
und
stirb,
komm
und
stirb
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Komm,
Heidin,
ich
erwarte
dich
an
der
Grenze
Hai,
vino
odată,
vezi-mă-n
ochi
Komm
endlich,
sieh
mir
in
die
Augen
Am
ţeapa
în
mână,
trăsnetul
clar
Ich
habe
den
Pfahl
in
der
Hand,
den
klaren
Blitz
Vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Komm
und
stirb,
komm
und
stirb
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Komm,
Heidin,
ich
erwarte
dich
an
der
Grenze
Hai,
vino
odată,
şi
vezi-mă-n
ochi
Komm
endlich
und
sieh
mir
in
die
Augen
Am
ţeapa
în
mână
şi
trăsnetul
clar
Ich
habe
den
Pfahl
in
der
Hand
und
den
klaren
Blitz
Hai
vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Komm
und
stirb,
komm
und
stirb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelian Dinca
Attention! Feel free to leave feedback.