Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlad Tepes - Remaster 2024 [Remastered]
Влад Цепеш - Ремастер 2024 [Ремастировано]
Eroii
din
veac,
răstigniţi
între
cruci
Герои
веков,
распятые
на
крестах
Se
strâng
iar
sub
steag,
priviţi-i,
nu-s
slugi
Снова
собираются
под
знаменем,
взгляни,
они
не
рабы
Sunt
iar
toţi
ca
unul,
cu
zale
pe
piept
Они
снова
едины,
в
кольчугах
на
груди
Ce
sfânt
le
e
drumul
şi
cât
e
de
drept
Как
свят
их
путь
и
как
он
праведен
Lângă
el
aerul
bate
fără
de
vânt
Рядом
с
ним
воздух
бьет
без
ветра
Şi
aleargă-n
rafale
blestemul
И
несется
порывами
проклятие
Te
cheamă,
te
strigă,
niciun
cuvânt
Зовет
тебя,
кричит,
ни
слова
Dar
simţi
ce-nseamnă
Infernul
Но
ты
чувствуешь,
что
значит
Ад
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Иди,
язычник,
жду
тебя
на
границе
Hai,
vino
odată,
şi
vezi-mă-n
ochi
Давай
же,
иди,
и
посмотри
мне
в
глаза
Am
ţeapa
în
mână
şi
trăsnetul
clar
У
меня
кол
в
руке
и
молния
ясна
Hai
vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Иди
и
умри,
иди
и
умри
Cu
marii
dușmani
sau
cu
regii
mai
mici
С
великими
врагами
или
с
мелкими
королями
Cu
hoţi
sau
tirani,
cu
toţi
de
pe-aici
С
ворами
или
тиранами,
со
всеми
здешними
Se-nfruntă
valahii,
cât
marele
Vlad
Сражаются
валахи,
пока
великий
Влад
Le
stă
înainte,
veghindu-i
din
prag
Стоит
перед
ними,
охраняя
их
с
порога
Sunt
mare
şi
liber
şi
drept
ca
un
zbor
Я
велик
и
свободен
и
прям,
как
полет
Sunt
os
Basarab
de
acum
până
mor
Я
кость
Басараба
отныне
и
до
смерти
Am
stat
la
Târgovişte
şi
Dunăre
scut
Я
стоял
в
Тырговиште
и
Дунай
- щит
Mai
sfânt
ca
dreptatea
nimic
n-am
avut
Святее
справедливости
ничего
у
меня
не
было
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Иди,
язычник,
жду
тебя
на
границе
Hai,
vino
odată,
şi
vezi-mă-n
ochi
Давай
же,
иди,
и
посмотри
мне
в
глаза
Am
ţeapa
în
mână
şi
trăsnetul
clar
У
меня
кол
в
руке
и
молния
ясна
Hai
vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Иди
и
умри,
иди
и
умри
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Иди,
язычник,
жду
тебя
на
границе
Hai,
vino
odată,
vezi-mă-n
ochi
Давай
же,
иди,
посмотри
мне
в
глаза
Am
ţeapa
în
mână,
trăsnetul
clar
У
меня
кол
в
руке,
молния
ясна
Vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Иди
и
умри,
иди
и
умри
Vino,
păgâne,
te-aştept
la
hotar
Иди,
язычник,
жду
тебя
на
границе
Hai,
vino
odată,
şi
vezi-mă-n
ochi
Давай
же,
иди,
и
посмотри
мне
в
глаза
Am
ţeapa
în
mână
şi
trăsnetul
clar
У
меня
кол
в
руке
и
молния
ясна
Hai
vino
şi
mori,
hai
vino
și
mori
Иди
и
умри,
иди
и
умри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelian Dinca
Attention! Feel free to leave feedback.