Trooper - Nopti - translation of the lyrics into Russian

Nopti - Troopertranslation in Russian




Nopti
Ночи
"A fost ora 23. Buletin de știri
"Было 23:00. Новости
Începută la Timișoara în decembrie 1989 printr-o demonstrație pașnică
Начавшаяся в Тимишоаре в декабре 1989 года с мирной демонстрации
Reprimată brutal de autorități prin forțele de securitate
Жестоко подавленная властями силами безопасности
Revoluția românilor s-a întins rapid în întreaga țară
Румынская революция быстро распространилась по всей стране
Cu toate acestea, după 27 de ani, nu s-a schimbat nimic
Однако, спустя 27 лет, ничего не изменилось
În continuare în România se moare de foame, de frig, de sărăcie
В Румынии по-прежнему умирают от голода, холода, нищеты
Numărul celor morți în lupta pentru libertate continuă crească"
Число погибших в борьбе за свободу продолжает расти"
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
Nopți lungi și triste, acasă gândesc
Долгие и грустные ночи, дома я думаю
Și pe voi acolo zăresc
И вижу вас там
Sunt nopți pline de groază pentru mine, în război
Ночи полны ужаса для меня, на войне
Sunt nopți de basm acolo, la voi
Ночи словно сказка там, у вас
Și, Doamne, pentru ce o viață de coșmar?
И, Господи, зачем эта кошмарная жизнь?
Și pentru cine se moare în zadar?
И за кого умирают напрасно?
Sunt nopți pline de groază când teamă mi-e fiu
Ночи полны ужаса, когда мне страшно быть
Sunt nopți de basm de care nu mai știu
Ночи словно сказка, о которой я больше не знаю
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
De ce nu încetați acest cumplit război?
Почему вы не прекратите эту ужасную войну?
De ce gândiți numai la voi?
Почему вы думаете только о себе?
Și nici nu pasă de mama care-și plânge
И вам все равно на мать, которая оплакивает
Copilul său ucis ce zace-n bălți de sânge
Своего убитого ребенка, лежащего в лужах крови
Și nici nu pasă de cei ce nu mai sunt
И вам все равно на тех, кого больше нет
De cei ce acuză de-acolo, din mormânt
На тех, кто обвиняет вас оттуда, из могилы
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей
Doamne, vino, Doamne
Господи, приди, Господи
vezi ce-a mai rămas din oameni
Посмотри, что осталось от людей





Writer(s): Valeriu Octavian Sterian


Attention! Feel free to leave feedback.