Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
up
I
be
back
on
my
grind
Was
geht
ab,
ich
bin
zurück
am
Ackern
I'll
be
flyin
high
feel
like
a
million
Ich
fliege
hoch,
fühle
mich
wie
'ne
Million
Gimmie
cash,
gimme
jewels
gimme
wine
Gib
mir
Cash,
gib
mir
Juwelen,
gib
mir
Wein
All
I
want
is
diamonds,
cars
and
pretty
things
Alles,
was
ich
will,
sind
Diamanten,
Autos
und
schöne
Dinge
Whatever
you
be
bringing
I
be
bringing
more
Was
auch
immer
du
bringst,
ich
bringe
mehr
Whatever
you
be
drinking
I
be
drinking
four
ey
ey
Was
auch
immer
du
trinkst,
ich
trinke
vier,
ey
ey
Wherever
you
aint
been
yeh
I
been
there
before
Wo
auch
immer
du
nicht
warst,
ja,
ich
war
schon
da
Whenever
you
start
talking
wanna
hear
no
more
Wann
immer
du
anfängst
zu
reden,
will
ich
nichts
mehr
hören
On
top
drink
it
up,
live
it
up
boy
An
der
Spitze,
trink
es
aus,
leb
es
aus,
Junge
Non
stop
in
the
club
feelin
lit
boy
Nonstop
im
Club,
fühl
mich
spitze,
Junge
Drop
top
pump
the
bop
with
a
pretty
boy
Im
Cabrio,
pumpe
den
Beat
mit
einem
hübschen
Jungen
You
cant
touch
it,
hair
so
luscious,
Du
kannst
es
nicht
anfassen,
Haar
so
üppig,
Looking
like
there
ain't
no
budget
Sieht
aus,
als
gäbe
es
kein
Budget
The
grind
taught
me
how
to
stay
hungry
Die
Schufterei
lehrte
mich,
hungrig
zu
bleiben
My
hunger
keeps
pushing
my
body,
don't
stop
now
Mein
Hunger
treibt
meinen
Körper
weiter
an,
hör
jetzt
nicht
auf
Won't
show
up
less
we're
talkin
money
Tauche
nicht
auf,
es
sei
denn,
wir
reden
über
Geld
Backstage
exits
to
the
copta
we're
flyin
out
Backstage-Ausgänge
zum
Heli,
wir
fliegen
raus
Whatever
you
be
bringing
I
be
bringing
more
Was
auch
immer
du
bringst,
ich
bringe
mehr
Whatever
you
be
drinking
I
be
drinking
four
ey
ey
Was
auch
immer
du
trinkst,
ich
trinke
vier,
ey
ey
Wherever
you
aint
been
yeh
I
been
there
before
Wo
auch
immer
du
nicht
warst,
ja,
ich
war
schon
da
Whenever
you
start
talking
wanna
hear
no
more
Wann
immer
du
anfängst
zu
reden,
will
ich
nichts
mehr
hören
Whatever
you
be
bringing
I
be
bringing
more
Was
auch
immer
du
bringst,
ich
bringe
mehr
Whatever
you
be
drinking
I
be
drinking
four
ey
ey
Was
auch
immer
du
trinkst,
ich
trinke
vier,
ey
ey
Wherever
you
aint
been
yeh
I
been
there
before
Wo
auch
immer
du
nicht
warst,
ja,
ich
war
schon
da
Whenever
you
start
talking
wanna
hear
no
more
Wann
immer
du
anfängst
zu
reden,
will
ich
nichts
mehr
hören
Gimmie
diamonds
like
tomb
raider
Gib
mir
Diamanten
wie
Tomb
Raider
Take
what
I
want
with
no
favours
Nehme,
was
ich
will,
ohne
Gefälligkeiten
Yeh
no
seats
at
this
table
Ja,
keine
Plätze
an
diesem
Tisch
Takin
my
paper
won't
be
able
Mein
Geld
nehmen,
wirst
du
nicht
können
Yeh
no
neighbours
on
these
acres
Ja,
keine
Nachbarn
auf
diesen
Ländereien
Got
no
time
for
all
these
fakers
Habe
keine
Zeit
für
all
diese
Blender
I'll
be
huntin
with
the
sabres
Ich
werde
mit
den
Säbeln
jagen
Breakin
my
bread
with
law
breakers
Teile
mein
Brot
mit
Gesetzesbrechern
Workin
out
like
tomb
raider
Trainiere
wie
Tomb
Raider
Takin
it
straight
with
no
chaser
Nehme
es
pur,
ohne
Chaser
Only
pretty
aint
no
saviour/
Nur
hübsch
sein
ist
kein
Retter/
I
got
places
I
want
take
ya
Ich
habe
Orte,
wohin
ich
dich
mitnehmen
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Woodburn, Sophie Hanlon
Attention! Feel free to leave feedback.