Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
this
little
Senorita
stumbled
through
my
door
Эта
малышка
сеньорита
случайно
забрела
в
мою
дверь,
Then
she
was
gone
just
the
same
and
I've
got
to
learn
more
Затем
она
исчезла
так
же
внезапно,
и
мне
нужно
узнать
о
ней
больше.
When
I
made
my
rounds
she
was
looking
my
way
Когда
я
оглянулся,
она
смотрела
в
мою
сторону.
Would
take
a
fool
to
try
to
get
in
my
way
Только
дурак
попытался
бы
встать
у
меня
на
пути.
So
Light
it
up
Так
зажигай,
Yeah
Light
it
up
Да,
зажигай!
The
choice
is
yours
you
can
go
or
you
can
stay
Выбор
за
тобой:
можешь
уйти
или
остаться,
You
can
play
your
guitar
you
can
put
it
away
Можешь
играть
на
своей
гитаре
или
отложить
ее
в
сторону,
You
can
turn
it
up,
you
can
turn
it
down
Можешь
сделать
громче,
можешь
сделать
тише,
This
could
shake
your
world,
turn
it
right
upside
down
Это
может
перевернуть
твой
мир,
перевернуть
его
с
ног
на
голову.
Yeah
Light
it
up
Да,
зажигай.
Light
it
up
right
here
right
now
on
this
floor
Зажигай
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
на
этом
самом
месте,
Lift
up
your
voice
and
let
me
hear
you
roar
Подними
свой
голос
и
дай
мне
услышать
твой
рев,
Hold
your
head
up
high
and
don't
forget
to
breathe
Держи
голову
высоко
и
не
забывай
дышать,
Somewhere
somehow,
the
Angels
see
your
need
Где-то,
как-то,
Ангелы
видят
твою
нужду.
If
you
take
this
for
granted
then
all
you'll
feel
is
pain
Если
ты
воспримешь
это
как
должное,
то
все,
что
ты
почувствуешь,
- это
боль,
If
you
take
this
to
heart,
then
you'll
fly
free
again
Если
ты
примешь
это
близко
к
сердцу,
то
снова
взлетишь.
Open
your
eyes
to
impossibility
Открой
свои
глаза
на
невозможное,
And
the
shackles
that
bind
melt
away
and
you'll
fly
free
И
оковы,
что
сковывают,
растают,
и
ты
взлетишь
на
свободу.
Yeah
Light
it
up
Да,
зажигай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Wittmeier
Attention! Feel free to leave feedback.