Lyrics and translation Tropical Panamá - Mary Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
un
disco
a
Mary
Lee,
con
aprecio
y
con
cariño
Я
записал
для
Мэри
Ли
песню,
с
нежностью
и
любовью
Hice
un
disco
a
Mary
Lee,
con
aprecio
y
con
cariño
Я
записал
для
Мэри
Ли
песню,
с
нежностью
и
любовью
Pero
hoy
una
carta
recibí,
diciéndome
que
había
fallecido
Но
сегодня
я
получил
письмо,
сообщающее,
что
она
умерла
Pero
hoy
una
carta
recibí,
diciéndome
que
había
fallecido
Но
сегодня
я
получил
письмо,
сообщающее,
что
она
умерла
(Yo
como
era
su
amigo,
sincero,
verdadero,
(Я,
как
её
друг,
искренний,
настоящий,
Por
eso
yo
le
pido,
ahora
que
esta
en
el
cielo,
Поэтому
я
прошу,
теперь,
когда
она
на
небесах,
Yo
como
era
su
amigo,
sincero,
verdadero,
Я,
как
её
друг,
искренний,
настоящий,
Por
eso
yo
le
pido,
ahora
que
esta
en
el
cielo)
Поэтому
я
прошу,
теперь,
когда
она
на
небесах)
Que
recoja
el
alma,
de
un
ser
que
ha
fallecido
Чтобы
забрал
душу,
существа,
что
скончалось
Lo
tenga
con
el,
allá
en
su
santo
reino
Держал
её
с
собой,
там,
в
своём
святом
царстве
Que
recoja
el
alma,
de
un
ser
que
ha
fallecido
Чтобы
забрал
душу,
существа,
что
скончалось
Lo
tenga
con
el,
allá
en
su
santo
reino
Держал
её
с
собой,
там,
в
своём
святом
царстве
Mary
Lee
que
era
tan
buena,
todo
el
mundo
la
quería
Мэри
Ли,
которая
была
так
добра,
весь
мир
её
любил
Mary
Lee
que
era
tan
buena,
todo
el
mundo
la
quería
Мэри
Ли,
которая
была
так
добра,
весь
мир
её
любил
Para
mi
no
existe
la
alegría,
desde
que
supe
la
muerte
de
ella
Для
меня
не
существует
радости,
с
тех
пор
как
я
узнал
о
её
смерти
Para
mi
no
existe
la
alegría,
desde
que
supe
la
muerte
de
ella
Для
меня
не
существует
радости,
с
тех
пор
как
я
узнал
о
её
смерти
(Yo
como
era
su
amigo,
sincero,
verdadero,
(Я,
как
её
друг,
искренний,
настоящий,
Por
eso
yo
le
pido,
ahora
que
esta
en
el
cielo,
Поэтому
я
прошу,
теперь,
когда
она
на
небесах,
Yo
como
era
su
amigo,
sincero,
verdadero,
Я,
как
её
друг,
искренний,
настоящий,
Por
eso
yo
le
pido,
ahora
que
esta
en
el
cielo)
Поэтому
я
прошу,
теперь,
когда
она
на
небесах)
Que
recoja
el
alma,
de
un
ser
que
ha
fallecido
Чтобы
забрал
душу,
существа,
что
скончалось
Lo
tenga
con
el,
allá
en
su
santo
reino
Держал
её
с
собой,
там,
в
своём
святом
царстве
Que
recoja
el
alma,
de
un
ser
que
ha
fallecido
Чтобы
забрал
душу,
существа,
что
скончалось
Lo
tenga
con
el,
allá
en
su
santo
reino
Держал
её
с
собой,
там,
в
своём
святом
царстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominio Publico
Attention! Feel free to leave feedback.