Tropical Panamá - Mary Lee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tropical Panamá - Mary Lee




Mary Lee
Мэри Ли
Hice un disco a Mary Lee, con aprecio y con cariño
Я записал для Мэри Ли песню, с нежностью и любовью
Hice un disco a Mary Lee, con aprecio y con cariño
Я записал для Мэри Ли песню, с нежностью и любовью
Pero hoy una carta recibí, diciéndome que había fallecido
Но сегодня я получил письмо, сообщающее, что она умерла
Pero hoy una carta recibí, diciéndome que había fallecido
Но сегодня я получил письмо, сообщающее, что она умерла
(Yo como era su amigo, sincero, verdadero,
(Я, как её друг, искренний, настоящий,
Por eso yo le pido, ahora que esta en el cielo,
Поэтому я прошу, теперь, когда она на небесах,
Yo como era su amigo, sincero, verdadero,
Я, как её друг, искренний, настоящий,
Por eso yo le pido, ahora que esta en el cielo)
Поэтому я прошу, теперь, когда она на небесах)
Que recoja el alma, de un ser que ha fallecido
Чтобы забрал душу, существа, что скончалось
Lo tenga con el, allá en su santo reino
Держал её с собой, там, в своём святом царстве
Que recoja el alma, de un ser que ha fallecido
Чтобы забрал душу, существа, что скончалось
Lo tenga con el, allá en su santo reino
Держал её с собой, там, в своём святом царстве
Mary Lee que era tan buena, todo el mundo la quería
Мэри Ли, которая была так добра, весь мир её любил
Mary Lee que era tan buena, todo el mundo la quería
Мэри Ли, которая была так добра, весь мир её любил
Para mi no existe la alegría, desde que supe la muerte de ella
Для меня не существует радости, с тех пор как я узнал о её смерти
Para mi no existe la alegría, desde que supe la muerte de ella
Для меня не существует радости, с тех пор как я узнал о её смерти
(Yo como era su amigo, sincero, verdadero,
(Я, как её друг, искренний, настоящий,
Por eso yo le pido, ahora que esta en el cielo,
Поэтому я прошу, теперь, когда она на небесах,
Yo como era su amigo, sincero, verdadero,
Я, как её друг, искренний, настоящий,
Por eso yo le pido, ahora que esta en el cielo)
Поэтому я прошу, теперь, когда она на небесах)
Que recoja el alma, de un ser que ha fallecido
Чтобы забрал душу, существа, что скончалось
Lo tenga con el, allá en su santo reino
Держал её с собой, там, в своём святом царстве
Que recoja el alma, de un ser que ha fallecido
Чтобы забрал душу, существа, что скончалось
Lo tenga con el, allá en su santo reino
Держал её с собой, там, в своём святом царстве





Writer(s): Dominio Publico


Attention! Feel free to leave feedback.