Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
cariño,
cuando
me
alejo
de
ti
Ach,
Liebling,
wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
Voy
llorando
meditando
gehe
ich
weinend
und
grübelnd,
Pensando
nunca
volver
denkend,
nie
wiederzukehren.
Ay,
cariño,
cuando
me
alejo
de
ti
Ach,
Liebling,
wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
Voy
llorando
por
el
daño
gehe
ich
weinend
wegen
des
Schmerzes,
Que
siempre
me
haces
a
mí
den
du
mir
immer
zufügst.
Pero
vuelvo
yo
a
tus
brazos
Aber
ich
kehre
in
deine
Arme
zurück,
No
te
consigo
olvidar
ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen.
No
sé
qué
tienen
tus
besos
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Küsse
haben,
Que
te
quiero
más
y
más
dass
ich
dich
immer
mehr
will.
Pero
vuelvo
yo
a
tus
brazos
Aber
ich
kehre
in
deine
Arme
zurück,
No
te
consigo
olvidar
ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen.
Nunca
pasa
mucho
tiempo
Es
vergeht
nie
viel
Zeit,
Cuando
te
vuelvo
a
buscar
bis
ich
dich
wieder
suche.
Porque
yo
me
enamoré
Denn
ich
habe
mich
verliebt,
Por
no
saber
comprender
weil
ich
es
nicht
verstanden
habe,
O
no
sé
reconocer
oder
nicht
erkennen
konnte,
Cuando
alguien
no
sabe
amar
wann
jemand
nicht
zu
lieben
weiß.
Porque
yo
me
enamoré
Denn
ich
habe
mich
verliebt,
Por
no
saber
comprender
weil
ich
es
nicht
verstanden
habe,
O
no
sé
reconocer
oder
nicht
erkennen
konnte,
Cuando
alguien
no
sabe
amar
wann
jemand
nicht
zu
lieben
weiß.
Ay,
cariño,
cuando
me
alejo
de
ti
Ach,
Liebling,
wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
Voy
llorando
meditando
gehe
ich
weinend
und
grübelnd,
Pensando
nunca
volver
denkend,
nie
wiederzukehren.
Ay,
cariño,
cuando
me
alejo
de
ti
Ach,
Liebling,
wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
Voy
llorando
por
el
daño
gehe
ich
weinend
wegen
des
Schmerzes,
Que
siempre
me
haces
a
mí
den
du
mir
immer
zufügst.
Pero
vuelvo
yo
a
tus
brazos
Aber
ich
kehre
in
deine
Arme
zurück,
No
te
consigo
olvidar
ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen.
No
sé
qué
tienen
tus
besos
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Küsse
haben,
Que
te
quiero
más
y
más
dass
ich
dich
immer
mehr
will.
Pero
vuelvo
yo
a
tus
brazos
Aber
ich
kehre
in
deine
Arme
zurück,
No
te
consigo
olvidar
ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen.
Nunca
pasa
mucho
tiempo
Es
vergeht
nie
viel
Zeit,
Cuando
te
vuelvo
a
buscar
bis
ich
dich
wieder
suche.
Porque
yo
me
enamoré
Denn
ich
habe
mich
verliebt,
Por
no
saber
comprender
weil
ich
es
nicht
verstanden
habe,
O
no
sé
reconocer
oder
nicht
erkennen
konnte,
Cuando
alguien
no
sabe
amar
wann
jemand
nicht
zu
lieben
weiß.
Porque
yo
me
enamoré
Denn
ich
habe
mich
verliebt,
Por
no
saber
comprender
weil
ich
es
nicht
verstanden
habe,
O
no
sé
reconocer
oder
nicht
erkennen
konnte,
Cuando
alguien
no
sabe
amar
wann
jemand
nicht
zu
lieben
weiß.
Para
el
pueblo
Für
das
Volk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Ortiz Solis
Attention! Feel free to leave feedback.