Lyrics and translation Tropico Band - Sve Moje Zore (Gia Sena Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Moje Zore (Gia Sena Mono)
Все Мои Зори (Только Ты)
Sve
ove
godine
bez
nas
Все
эти
годы
без
тебя,
A
ja
i
sad'
ti
cujem
glas
А
я
до
сих
пор
слышу
твой
голос,
Kako
mi
govori
Который
мне
говорит,
Da
svaka
istina
je
laz
Что
каждая
правда
— ложь,
Da
nista
nemas
da
mi
das
Что
нечего
тебе
мне
дать,
Dusu
kad'
otvoris
Когда
душу
откроешь.
Al'
ljubav
lako
prodire
Но
любовь
легко
проникает,
I
tvoje
nezne
dodire
И
твои
нежные
прикосновения
Jos
uvek
osecam
Я
до
сих
пор
чувствую.
Ni
jedne
posle,
a
ni
pre
Ни
одной
после,
ни
одной
до,
Ni
jedne
osim
tebe
ne
Ни
одной,
кроме
тебя,
не
Vise
se
ne
secam
Могу
вспомнить
больше.
Sve
moje
zore
za
tebe
gore
Все
мои
зори
для
тебя
горят,
A
ti
si
srecna
s'njim
А
ты
счастлива
с
ним.
Sve
moje
noci
ja
u
samoci
Все
мои
ночи
я
в
одиночестве
I
sada
provodim
И
сейчас
провожу.
Sve
moje
zore
za
tebe
gore
Все
мои
зори
для
тебя
горят,
A
ti
si
srecna
s'njim
А
ты
счастлива
с
ним.
Sve
moje
noci
ne
mogu
proci
Все
мои
ночи
не
могут
пройти,
A
da
te
ne
volim
Чтобы
я
тебя
не
любил.
Da
vreme
najgori
je
lek
Что
время
— худшее
лекарство,
Da
cesto
zaplace
mi
smeh
Что
часто
плачет
мой
смех,
Nikom'
ne
priznajem
Никому
не
признаюсь.
Ma
sve
u
meni
sledi
se
Всё
во
мне
замирает,
Kad'
tvoga
lika
setim
se
Когда
твоего
лица
вспоминаю,
Kako
me
izdaje
Как
меня
оно
предает.
Al'
ljubav
lako
prodire
Но
любовь
легко
проникает,
I
tvoje
nezne
dodire
И
твои
нежные
прикосновения
Jos
uvek
osecam
Я
до
сих
пор
чувствую.
Ni
jedne
posle,
a
ni
pre
Ни
одной
после,
ни
одной
до,
Ni
jedne
osim
tebe
ne
Ни
одной,
кроме
тебя,
не
Vise
se
ne
secam
Могу
вспомнить
больше.
Sve
moje
zore
samo
za
tebe
gore
Все
мои
зори
только
для
тебя
горят,
A
ti
si
srecna
s'njim
А
ты
счастлива
с
ним.
Sve
moje
noci
ja
u
samoci
Все
мои
ночи
я
в
одиночестве
I
sada
provodim
И
сейчас
провожу.
Sve
moje
zore
za
tebe
gore
Все
мои
зори
для
тебя
горят,
A
ti
si
srecna
s'njim
А
ты
счастлива
с
ним.
Sve
moje
noci
ne
mogu
proci
Все
мои
ночи
не
могут
пройти,
A
da
ne
zazalim
Чтобы
я
не
пожалел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jelena trifunovic, gavriiloglou gavriil
Album
2013
date of release
14-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.