Tropics - Kwiat - translation of the lyrics into German

Kwiat - Tropicstranslation in German




Kwiat
Kwiat
You don't know where you're going
Du weißt nicht, wohin du gehst
And there's beauty in that I see
Und darin liegt Schönheit, wie ich sehe
It's something we share
Es ist etwas, das wir teilen
You had a lot to show me
Du hattest mir viel zu zeigen
Then you disappear somewhere
Dann verschwindest du irgendwohin
It's hard not to care
Es fällt schwer, sich keine Sorgen zu machen
Don't forget everything we had
Vergiss nicht alles, was wir hatten
Let it come back to you
Lass es zu dir zurückkommen
Don't forget everything we had
Vergiss nicht alles, was wir hatten
Let it come back to you
Lass es zu dir zurückkommen
It's so quiet without you now
Es ist jetzt so still ohne dich
That's the painful truth
Das ist die schmerzliche Wahrheit
It's so quiet
Es ist so still
Quiet
Still
It's so
Es ist so
Quiet
Still
Quiet
Still
When I drifted further I could hardly see
Als ich weiter abdriftete, konnte ich kaum sehen
I'm losing all that was there
Ich verliere alles, was da war
And I know that I can't help you
Und ich weiß, dass ich dir nicht helfen kann
Even if I swear I'll never
Auch wenn ich schwöre, dass ich niemals
Put your heart between my teeth
dein Herz verletzen werde
Don't forget everything we had
Vergiss nicht alles, was wir hatten
Let it come back to you
Lass es zu dir zurückkommen
It's so quiet without you now
Es ist jetzt so still ohne dich
That's the painful truth
Das ist die schmerzliche Wahrheit
Don't forget everything we had
Vergiss nicht alles, was wir hatten
Let it come back to you
Lass es zu dir zurückkommen
It's so quiet without you now
Es ist jetzt so still ohne dich
That's the painful truth
Das ist die schmerzliche Wahrheit
It's so quiet
Es ist so still
Quiet
Still
It's so
Es ist so
Quiet
Still
Quiet
Still
I wish I'd known it was the last time
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal war
I wish I'd known it was the last time
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal war
I wish I'd known it was the last time
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal war
I wish I'd known it was the last time
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal war





Writer(s): chris ward


Attention! Feel free to leave feedback.