Lyrics and translation Tropidelic feat. Bumpin Uglies - Impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
hard
but
you
Было
трудно,
но
ты
Take
it
slowly,
you've
Не
торопись,
ты
Felt
defeat
and
you
Испытала
поражение
и
ты
It's
all
just
progress
Это
всё
просто
прогресс
It's
all
part
of
the
process
Это
всё
часть
процесса
It's
not
about
who
does
the
most
Дело
не
в
том,
кто
делает
больше
всего
It's
who
holds
on
the
longest
А
в
том,
кто
держится
дольше
всех
In
a
way,
in
a
way,
in
a
way,
in
a
way
В
каком-то
смысле,
в
каком-то
смысле,
в
каком-то
смысле,
в
каком-то
смысле
You
can't
prepare
Ты
не
можешь
подготовиться
Everyday's
a
new
challenge
and
a
new
load
to
bear
Каждый
день
- новый
вызов
и
новый
груз
на
плечах
In
a
way
your
setbacks
only
help
you
understand
В
каком-то
смысле
твои
неудачи
лишь
помогают
тебе
понять
So
don't
despair,
you're
almost
there
Так
что
не
отчаивайся,
ты
почти
у
цели
It's
not
impossible
Это
не
невозможно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
It's
not
impossible
Это
не
невозможно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
So
much
time
gets
spent
Так
много
времени
тратится
Wondering
where
it
went
Размышляя,
куда
оно
ушло
It's
been
long
but
you
Это
было
долго,
но
ты
Remained
patient,
you've
Оставалась
терпеливой,
ты
Earned
your
scars
and
you've
Заслужила
свои
шрамы
и
ты
Made
your
way
into
Пробила
себе
путь
туда,
Where
you
are
now,
it's
Где
ты
сейчас,
это
Close
to
where
you'd
like
to
be
Близко
к
тому,
где
ты
хотела
бы
быть
It's
not
too
far
now
Это
уже
не
так
далеко
But
far
from
when
you
first
believed
Но
далеко
от
того
момента,
когда
ты
впервые
поверила
That
there's
a
way,
there's
a
way,
there's
a
way,
there's
a
way
Что
есть
способ,
есть
способ,
есть
способ,
есть
способ
To
make
it
there
Добраться
туда
Everyday's
a
new
challenge
and
a
new
load
to
bear
Каждый
день
- новый
вызов
и
новый
груз
на
плечах
In
a
way
your
setbacks
only
help
you
understand
В
каком-то
смысле
твои
неудачи
лишь
помогают
тебе
понять
So
don't
despair,
you're
almost
there
Так
что
не
отчаивайся,
ты
почти
у
цели
It's
not
impossible
Это
не
невозможно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
It's
not
impossible
Это
не
невозможно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
So
much
time
gets
spent
Так
много
времени
тратится
Wondering
where
it
went
Размышляя,
куда
оно
ушло
Nothing
worth
doing
is
easy,
believe
me
Ничего
стоящего
не
дается
легко,
поверь
мне
I
know
that
this
sounds
a
little
cheezy
but
please
see
Я
знаю,
что
это
звучит
немного
банально,
но,
пожалуйста,
пойми
There's
never
been
anything
I
wanted
like
this
Никогда
не
было
ничего,
чего
бы
я
хотел
так
сильно,
как
этого
But
it
terrifies
me
cause
there's
a
chance
I'll
miss
Но
это
пугает
меня,
потому
что
есть
шанс,
что
я
упущу
And
I
must
admit
that
it
ain't
come
to
it
И
я
должен
признать,
что
это
еще
не
случилось
Three
times
a
week
I
think
I
want
to
quit
Три
раза
в
неделю
я
думаю,
что
хочу
всё
бросить
And
it's
love,
and
it's
love
and
it's
love
И
это
любовь,
и
это
любовь,
и
это
любовь
That
keeps
me
sane
Которая
помогает
мне
оставаться
в
здравом
уме
Purpose
and
passion
make
it
worth
the
pain
Цель
и
страсть
делают
это
стоящим
боли
So
take
your
best
shot
I
won't
back
down,
I
won't
complain
Так
что
бей
изо
всех
сил,
я
не
отступлю,
я
не
буду
жаловаться
I'll
bear
the
load,
'til
my
heart
explodes
Я
вынесу
этот
груз,
пока
мое
сердце
не
взорвется
It's
not
impossible
Это
не
невозможно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
It's
not
impossible
Это
не
невозможно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
So
much
time
gets
spent
Так
много
времени
тратится
Wondering
where
it
went
Размышляя,
куда
оно
ушло
All
just
progress
Всё
просто
прогресс
It's
all
part
of
the
process
Это
всё
часть
процесса
It's
not
about
who
does
the
most
Дело
не
в
том,
кто
делает
больше
всего
It's
who
holds
on
the
longest
А
в
том,
кто
держится
дольше
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Colin Andrle, Robert K Markouc
Attention! Feel free to leave feedback.