Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New World (feat. Matisyahu, Bumpin Uglies & the Elovaters)
Neue Welt (feat. Matisyahu, Bumpin Uglies & die Elovaters)
Fear
is
here
with
no
place
to
go
Die
Angst
ist
hier
und
hat
keinen
Platz,
wohin
sie
gehen
könnte
The
shelves
are
empty,
the
bars
are
closed
Die
Regale
sind
leer,
die
Bars
sind
geschlossen
My
ends
are
low
without
months
of
shows
Meine
Mittel
sind
knapp
ohne
monatelange
Shows
Hold
on
tight
we're
going
to
chase
the
ghost
Halt
dich
fest,
wir
werden
den
Geist
jagen
(And
it
goes,
and
it
goes)
(Und
es
geht,
und
es
geht)
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
Hand
to
the
man
Hand
dem
Mann
But
you
can't
stand
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
ausstehen
Stand
free
with
a
plan
Steh
frei
mit
einem
Plan
I'm
ya
main
homie
Ich
bin
dein
bester
Kumpel
One
to
get
ya
out
of
a
jam
Einer,
der
dich
aus
der
Klemme
holt
Just
like
family
Genau
wie
Familie
But
I'm
not
Aber
das
bin
ich
nicht
Though
I
remind
you
a
lot
indeed
Obwohl
ich
dich
tatsächlich
sehr
erinnere
Yes
siree,
hands
up
to
the
sky
Ja,
Sir,
Hände
hoch
zum
Himmel
If
you
believe
Wenn
du
glaubst
Weep
when
I
breathe
like
a
tree
Weine,
wenn
ich
atme
wie
ein
Baum
Words
on
the
page
dancing
all
around
me
Worte
auf
der
Seite
tanzen
um
mich
herum
Put
together
in
a
puzzle
like
a
story
that
you
see
Zusammengesetzt
in
einem
Puzzle
wie
eine
Geschichte,
die
du
siehst
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
(Brandon
Hardesty
– Bumpin
Uglies)
(Brandon
Hardesty
– Bumpin
Uglies)
Went
to
sleep
part
of
a
society
Ging
schlafen
als
Teil
einer
Gesellschaft
Woke
up
in
dystopian
hell
Wachte
auf
in
einer
dystopischen
Hölle
But
it's
just
another
breakdown,
another
failed
transmission
Aber
es
ist
nur
ein
weiterer
Zusammenbruch,
eine
weitere
fehlgeschlagene
Übertragung
It's
a
drill
in
perseverance,
ring
that
mother
fucking
bell
Es
ist
eine
Übung
in
Ausdauer,
läute
diese
verdammte
Glocke
I'm
gonna
keep
surviving
and
bet
it
I'ma
keep
on
climbing,
yo
Ich
werde
weiter
überleben
und
wette,
ich
werde
weiter
klettern,
yo
I'll
adapt,
it's
a
fact,
I'll
turn
this
metal
into
gold
Ich
werde
mich
anpassen,
das
ist
Fakt,
ich
werde
dieses
Metall
in
Gold
verwandeln
Turn
this
sorrow
into
soul,
burn
this
pain
like
it's
coal,
Diese
Trauer
in
Seele
verwandeln,
diesen
Schmerz
wie
Kohle
verbrennen,
Torch
this
bitch
like
a
bowl,
this
world
is
mine
bought
and
sold
Dieses
Biest
wie
eine
Pfeife
anstecken,
diese
Welt
gehört
mir,
gekauft
und
verkauft
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
(Jackson
Wetherbee
– The
Elovaters)
(Jackson
Wetherbee
– The
Elovaters)
Waking
up
in
the
new
world
Aufwachen
in
der
neuen
Welt
Guided
by
the
visual
Geleitet
vom
Visuellen
Future
made
from
digital
Zukunft
aus
Digitalem
gemacht
Waking
up
in
a
new
day
Aufwachen
an
einem
neuen
Tag
Lightspeed
step
up
in
this
day
and
age
oh
yea
Lichtgeschwindigkeit
tritt
in
dieser
heutigen
Zeit
hervor,
oh
ja
What
a
wonderful
feeling
to
blast
off
to
the
sun
you
know
Was
für
ein
wunderbares
Gefühl,
zur
Sonne
zu
starten,
weißt
du
Catch
me
moving
up
to
the
antigravity
pull
and
so
Erwisch
mich,
wie
ich
mich
zum
Antischwerkraftzug
bewege
und
so
Take
me
up
to
the
new
world
Nimm
mich
mit
in
die
neue
Welt
I
know
I'll
be
alright
alright
Ich
weiß,
mir
wird
es
gut
gehen,
gut
gehen
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
I'm
waking
up
in
a
new
world
Ich
wache
auf
in
einer
neuen
Welt
Things
have
changed
since
the
night
Die
Dinge
haben
sich
seit
der
Nacht
verändert
Everything
seems
unusual
Alles
scheint
ungewöhnlich
But
I
know
it'll
be
alright
Aber
ich
weiß,
es
wird
gut
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Miller, Matthew Colin Andrle, Brandon Hardesty, Jackson Weatherbee
Attention! Feel free to leave feedback.