Tropkillaz feat. Shantel - Rayah (feat. Shantel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tropkillaz feat. Shantel - Rayah (feat. Shantel)




Rayah (feat. Shantel)
Странница (feat. Shantel)
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и
Qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
до меня? О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и до меня?
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
Сколько ты видела стран, их порядков и пустых пустынь,
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
сколько потерь времени, сколько ещё добавится, пока ты блуждаешь?
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
О, пропавшая в людской стране, как ты смеешь,
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
бросать вызов всемогуществу или времени, ничего не зная?
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и
Qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
до меня? О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и до меня?
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
О, путешественница, я даю тебе свой совет, прими его рано утром,
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
посмотри, что с тобой происходит, прежде чем ты устанешь и перестанешь искать.
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
О, спящая, до меня дошли вести, что с тобой случилось, что со мной случилось,
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali
такова воля любящего сердца, слава Всевышнему!
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и
Qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
до меня? О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и до меня?
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и
Qabli Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
до меня? О, странница, куда ты направляешься, ты уходишь и возвращаешься
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Сколько раскаявшихся небрежных влюбленных было до тебя и до меня?





Writer(s): Jose Pinheiro, Andre Silva, Stefan Hantel, Andre Murilo Da Silva, Jose Henrique Castanho De Godoy Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.