Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lend Your Heart
Leih mir dein Herz
Man,
'cause
all
these
be
hoe...
Mann,
weil
all
diese
Schlampen...
Yeah,
that
soul
crack,
yeah
(T)
Ja,
dieser
Seelenknacks,
ja
(T)
I
can't
find
my...
Ich
kann
meins
nicht
finden...
Always
find
myself
being
there
for
people
Ich
bin
immer
für
andere
da
But
can't
nobody
answer
once
I
need
'em
Aber
niemand
ist
da,
wenn
ich
sie
brauche
Feel
like
my
auntie
fighting
that
cancer,
I
can't
beat
'em
Fühlt
sich
an,
als
ob
meine
Tante
gegen
Krebs
kämpft,
ich
schaff's
nicht
My
dawg
he
lost
his
father,
he
getting
weaker,
yeah
Mein
Junge
hat
seinen
Vater
verloren,
er
wird
schwächer,
ja
Baby,
can
you
lend
your
heart
to
me
right
now?
'Cause
I
can't
find
mine
Baby,
kannst
du
mir
jetzt
dein
Herz
leihen?
Ich
find
meins
nicht
Can
you
lend
your
heart
to
me
right
now?
'Cause
I
can't
find
mine
Kannst
du
mir
jetzt
dein
Herz
leihen?
Ich
find
meins
nicht
Rest
in
peace
to
Ben,
they
took
his
life
R.I.P.
Ben,
sie
haben
ihn
genommen
Free
DeTra
they
gave
my
patna
life
Free
DeTra,
sie
haben
meinem
Kumpel
Leben
gegeben
These
days
they
robbing
just
for
stripes
Heutzutage
rauben
sie
nur
für
Streifen
No
more
weed,
I'm
only
serving
white
Kein
Gras
mehr,
ich
deal
nur
noch
Weiß
Broke
ass
baby,
mama
taking
me
to
court
Pleite,
Baby,
Mama
zieht
mich
vor
Gericht
I
was
locked
up,
the
bitch
filed
for
child
support
Ich
war
im
Knast,
die
Schlampe
hat
Unterhalt
gefordert
Tryna
ruin
my
vibe
but
I
can't
let
her
Will
meine
Stimmung
ruinieren,
aber
ich
lass
nicht
zu
Ducking
bullets
I'm
tryna
not
get
wet
up
Weiche
Kugeln
aus,
versuche
nicht
nass
zu
werden
Since
Terry
said
the
feds
watching
Seit
Terry
sagte,
die
Bullen
gucken
I
ain't
been
trusting
shit
Vertrau
ich
keinem
Scheiß
I
gotta
watch
my
own
patna
not
to
be
a
lick
Muss
auf
meinen
eigenen
Kumpel
aufpassen,
dass
er
kein
Verräter
wird
I
always
been
my
own
robber
I
don't
need
your
stick
Ich
war
immer
mein
eigener
Räuber,
brauch
deine
Waffe
nicht
I
always
been
my
own
problem
feel
a
need
to
switch
Ich
war
immer
mein
eigenes
Problem,
fühle
den
Drang
zu
wechseln
Always
find
myself
being
there
for
people
Ich
bin
immer
für
andere
da
But
can't
nobody
answer
once
I
need
'em
Aber
niemand
ist
da,
wenn
ich
sie
brauche
Feel
like
my
auntie
fighting
that
cancer,
I
can't
beat
'em
Fühlt
sich
an,
als
ob
meine
Tante
gegen
Krebs
kämpft,
ich
schaff's
nicht
My
dawg
he
lost
his
father,
he
getting
weaker,
yeah
Mein
Junge
hat
seinen
Vater
verloren,
er
wird
schwächer,
ja
Baby,
can
you
lend
your
heart
to
me
right
now?
'Cause
I
can't
find
mine
Baby,
kannst
du
mir
jetzt
dein
Herz
leihen?
Ich
find
meins
nicht
Can
you
lend
your
heart
to
me
right
now?
'Cause
I
can't
find
mine
Kannst
du
mir
jetzt
dein
Herz
leihen?
Ich
find
meins
nicht
Whoever
thought
I'd
be
that
nigga
Wer
hätte
gedacht,
ich
wär
der
Typ
Stealing
cokes
for
Ma
running
with
skittles
Klau
Cola
für
Mom,
renn
mit
Skittles
I'm
in
prison
when
we
lost
AJ,
I
was
pitiful
(fuck)
Ich
war
im
Knast
als
wir
AJ
verloren,
ich
war
erbärmlich
(fuck)
Justin
Timberlake,
I
cried
a
river
Justin
Timberlake,
ich
weinte
einen
Fluss
They
sideways
like
Kango
(yea
yea)
Sie
schief
wie
Kango
(yea
yea)
They
called
me
like
they
just
took
Bankroll
(yea
yea)
Sie
riefen
an,
als
ob
sie
Bankroll
genommen
hätten
(yea
yea)
I
was
on
the
road
an
doing
shows
(yea
yea)
Ich
war
auf
Tour
und
machte
Shows
(yea
yea)
I
can't
fold
(yea
yea
yea)
Ich
kann
nicht
einknicken
(yea
yea
yea)
I
take
care
of
four
households
Ich
unterstütze
vier
Haushalte
Our
bills
ain't
the
same
Unsere
Rechnungen
sind
nicht
gleich
Bitch
keep
your
mouth
closed
Schlampe,
halt
dein
Maul
Want
help
wit
bond
Will
Hilfe
mit
Kaution
But
they
don't
fuck
wit
me
Aber
sie
stehen
nicht
auf
mich
When
outdoor
Wenn
ich
draußen
bin
Took
me
a
while
Brauchte
eine
Weile
To
understand
it's
only
'bout
you
Zu
verstehen,
es
geht
nur
um
dich
Always
find
myself
being
there
for
people
Ich
bin
immer
für
andere
da
But
can't
nobody
answer
once
I
need
'em
Aber
niemand
ist
da,
wenn
ich
sie
brauche
Feel
like
my
auntie
fighting
that
cancer,
I
can't
beat
'em
Fühlt
sich
an,
als
ob
meine
Tante
gegen
Krebs
kämpft,
ich
schaff's
nicht
My
dawg
he
lost
his
father,
he
getting
weaker,
yeah
(my
dawg)
Mein
Junge
hat
seinen
Vater
verloren,
er
wird
schwächer,
ja
(mein
Junge)
Just
like
your
pain,
my
pain
Genau
wie
dein
Schmerz,
mein
Schmerz
Baby,
can
you
lend
to
heart
to
me
right
now?
'Cause
I
can't
find
mine
Baby,
kannst
du
mir
jetzt
dein
Herz
leihen?
Ich
find
meins
nicht
Your
pain,
my
pain
Dein
Schmerz,
mein
Schmerz
Can
you
lend
to
heart
to
me
right
now?
'Cause
I
can't
find
mine
Kannst
du
mir
jetzt
dein
Herz
leihen?
Ich
find
meins
nicht
When
that
body...
Wenn
dieser
Körper...
Oh
when
that
body
in
the
house,
I
go
hard
tonight
Oh
wenn
dieser
Körper
im
Haus
ist,
gehe
ich
heute
hart
ran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariel Orr, Marcquinn Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.