Lyrics and translation Trouble feat. Mike WiLL Made-It - Wuzzam, Wuzzup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wuzzam, Wuzzup
Что там, как дела?
Ain't
hear
what
nann
ya
nigga
sayin'
dawg
Не
слышу,
что
там
бормочешь,
братан.
Them
folks
talkin'
'bout
no
money,
no
money
Эти
лохи
говорят
"нет
денег,
нет
денег".
Go
get
this
money,
I
know
I'ma
go
get
this
money,
Иди
и
заработай
эти
деньги,
я
знаю,
я
пойду
и
заработаю
эти
деньги,
Know
I'ma
go
get
this
money
Знаю,
я
пойду
и
заработаю
эти
деньги.
17
broke
as
fuck
down
bad,
don't
look
in
here
no
money
В
17
был
нищим,
на
мели,
ни
копейки
в
кармане.
Momma
ain't
had
no
job,
but
I
be
damn
if
we
be
bummy
У
мамы
не
было
работы,
но
будь
я
проклят,
если
мы
будем
бомжевать.
Time
to
hit
the
block,
go
get
it
up
bitch,
I
want
in
Время
выйти
на
район,
заработать
бабки,
детка,
я
в
деле.
Used
to
eat
up
everything,
used
to
call
me
Munchie
then
Раньше
все
съедал,
звали
меня
Обжорой.
Still
the
same
wit
titties,
think
'bout
kids,
bitch
feel
my
tongue
Все
так
же
с
сиськами,
думаю
о
детях,
детка,
почувствуй
мой
язык.
I
don't
play
no,
swear
no
I
can't
play
nun
'bout
my
money
Я
не
играю,
клянусь,
я
не
могу
шутить
про
свои
деньги.
Play
round
wit
them
choppas
Играли
с
пушками,
Now
we
play
round
wit
them
hundreds
yeah
Теперь
играем
с
сотнями,
да.
I
ain't
stuntin'
yo
bitch
no
way
Я
не
выставляюсь
перед
твоей
девчонкой.
But
we
can
get
it
poppin'
dawg
if
you
want
to,
yeah
yeah
Но
мы
можем
устроить
жару,
братан,
если
хочешь,
да-да.
Wuzzam,
wuzzup
Что
там,
как
дела?
Wuzzup,
wuzzam
Как
дела,
что
там?
Wuzzam,
wuzzup
Что
там,
как
дела?
Get
buck,
get
backwards
(bow)
Взорвись,
отскочи
(кланяйся).
Wuzzam,
wuzzup
Что
там,
как
дела?
Wuzzup,
wuzzam
Как
дела,
что
там?
Talk
shit,
get
buck
Говоришь
дерьмо,
взорвись.
Get
buck,
get
backwards
(swear)
Взорвись,
отскочи
(клянусь).
I
robbed,
I
trapped
(trap)
I
bucked,
I
backed
Я
грабил,
я
торговал
(торговал),
я
стрелял,
я
отступал.
Niggas
outworked
a
bitch
(bitch),
I
work
ya
bitch
(bitch)
Парни
перетрудились,
сучка
(сучка),
я
трахаю
твою
сучку
(сучку).
I
shoot,
got
shot,
bust
moves,
got
hot
Я
стреляю,
меня
подстрелили,
делал
движения,
стал
горячим.
I
worked
da
box
(work),
drumwork
the
plot
Я
работал
в
районе
(работал),
прокручивал
дела.
I
lost
my
best
friend
(when),
he
went
down
the
toilet
(damn)
Я
потерял
лучшего
друга
(когда),
он
смылся
в
унитаз
(черт).
Stop
fuckin'
wit
the
TECs
(when)
da
bih
jammed
when
I
load
it
(sheesh)
Перестал
связываться
с
ТЕСами
(когда),
эта
сучка
заклинила,
когда
я
ее
заряжал
(блин).
Had
a
bitch
who
flipped
the
whole
game
Была
сучка,
которая
перевернула
всю
игру.
Ain't
even
gon'
get
in
that
hoe
shit
Даже
не
буду
вдаваться
в
это
дерьмо.
Same
thing
for
my
main
man,
nigga
got
caught
in
the
motions
То
же
самое
с
моим
главным
чуваком,
попал
в
передрягу.
Lil'
bitch
I
just
don't
do
the
boasting
Малая,
я
просто
не
хвастаюсь.
Where
I'm
from
that
one
12
get
to
coasting
Там,
откуда
я,
этот
один
двенадцатый
начинает
патрулировать.
I
remember
just
havin'
that
mongoose
and
then
foreigns,
Помню,
как
у
меня
был
только
мангуст,
а
потом
иномарки,
Niggas
called
'em
chauffeurs
(I
remember)
Парни
называли
их
шоферами
(помню).
I
remember
me
not
havin'
a
dime,
shootin'
still,
heart
is
cold
(still)
Помню,
как
у
меня
не
было
ни
цента,
все
еще
стрелял,
сердце
холодное
(все
еще).
Bitches
still
act
like
they
ain't
know
him
(huh)
Сучки
все
еще
ведут
себя
так,
будто
не
знают
его
(а?).
Now
ever
since
ya
got
the
Rolex
Теперь,
с
тех
пор,
как
ты
получил
Rolex.
17
broke
as
fuck
down
bad,
don't
look
in
here
no
money
В
17
был
нищим,
на
мели,
ни
копейки
в
кармане.
Momma
ain't
have
no
job
but
I
be
damn
if
we
be
bummy
У
мамы
не
было
работы,
но
будь
я
проклят,
если
мы
будем
бомжевать.
Time
to
hit
the
block,
go
get
it
up
bitch,
I
want
in
Время
выйти
на
район,
заработать
бабки,
детка,
я
в
деле.
Used
to
eat
up
everything,
use
to
call
me
Munchie
then
Раньше
все
съедал,
звали
меня
Обжорой.
Still
the
same
wit
titties,
think
'bout
kids,
bitch
feel
my
tongue
Все
так
же
с
сиськами,
думаю
о
детях,
детка,
почувствуй
мой
язык.
I
don't
play
no,
swear,
no
I
can't
play
nun
'bout
my
money
Я
не
играю,
клянусь,
я
не
могу
шутить
про
свои
деньги.
Play
round
wit
them
choppas,
Играли
с
пушками,
Now
we
play
round
with
them
hundreds,
yeah
Теперь
играем
с
сотнями,
да.
I
ain't
stuntin'
yo
bitch
Я
не
выставляюсь
перед
твоей
девчонкой.
But
we
can
get
it
poppin'
dawg
if
you
want
to,
yeah
yeah
Но
мы
можем
устроить
жару,
братан,
если
хочешь,
да-да.
Wuzzam,
wuzzup
Что
там,
как
дела?
Wuzzup,
wuzzam
Как
дела,
что
там?
Wuzzam,
wuzzup
Что
там,
как
дела?
Get
buck,
get
backwards
(yeah)
Взорвись,
отскочи
(да).
Wuzzam,
wuzzup
Что
там,
как
дела?
Wuzzup,
wuzzam
Как
дела,
что
там?
Talk
shit,
get
buck
Говоришь
дерьмо,
взорвись.
Get
buck,
get
backwards
Взорвись,
отскочи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIEL SEMONTE ORR, JOSHUA LUELLEN
Album
Edgewood
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.