Lyrics and translation Trouble - Don't Give Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
don't
give
up
on
me
Только
не
бросай
меня.
Just
don't
switch
up
on
me
baby
Только
не
изменяй
мне,
детка.
All
the
time
i
done
stayed
down,
I
had
ya
back
thru
whatever
Все
то
время,
что
я
оставался
внизу,
я
возвращал
тебя
через
что
угодно.
You
done
had
my
back
thru
whatever
Ты
уже
прикрывал
мою
спину
через
что
бы
то
ни
было
Tho
some
shit
is
unforgivable
Хотя
некоторые
вещи
непростительны
I
ain't
know
what
I
did
would
make
you
feel
so
unforgivable
Я
не
знаю,
что
заставило
бы
тебя
чувствовать
себя
таким
непростительным.
Shit
is
it
you
or
me
- is
it
still
a
we
Черт,
ты
или
я-это
все
еще
"мы"?
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
(nikka)
Только
не
переключайся
на
меня
(Никка).
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
Только
не
переключайся
на
меня.
How
could
you
do
that
to
me?
when
I
done
gave
you
my
everythang
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной,
когда
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было?
Got
me
trippin
is
it
something
that's
missing
Я
споткнулся
неужели
чего
то
не
хватает
Or
is
it
something
that
he
doing
different
Или
это
что-то,
что
он
делает
по-другому?
Eat
ya
pussy,
said
I
love
you,
buy
ya
things
I
adore
ya
Съешь
свою
киску,
сказал,
что
люблю
тебя,
купи
себе
вещи,
которые
я
обожаю.
Yea
yea
I
know
I
fucked
up
a
few
Да
да
я
знаю
что
кое
кого
облажался
Times,
but
never
once
put
em
before
ya
Раз,
но
ни
разу
не
ставил
их
перед
собой.
Got
a
lil
bitch
in
a
porsche
love
& hate
in
n
out
we
always
hit
it
out
У
меня
есть
маленькая
сучка
в
Порше,
любовь
и
ненависть
в
Н-аут,
мы
всегда
попадаем
в
цель.
Tell
me
what
dis
shit
here
really
bout,
shhh
go
head
and
get
it
out
Скажи
мне,
что
это
за
дерьмо
здесь
на
самом
деле,
тссс,
иди
и
убирайся
отсюда.
Just
don't
sit
there
on
yo
instagram
Только
не
сиди
там
в
своем
Инстаграме
Actin
like
you
don't
really
give
a
damn
Ведешь
себя
так
будто
тебе
на
самом
деле
наплевать
How
could
you
switch
up
on
me?
Как
ты
могла
переключиться
на
меня?
How
could
you
give
up
on
me?
Как
ты
могла
отказаться
от
меня?
You
know
where
yo
heart
belong
Ты
знаешь,
где
твое
сердце.
We
had
some
plans
for
Crawford
Long
У
нас
были
планы
на
Кроуфорд
Лонг.
I
had
you
dancing
to
old
songs
Я
заставил
тебя
танцевать
под
старые
песни.
I
put
that
G
in
u
hold
on
Я
вставил
эту
букву
Г
в
букву
У
держись
I
fucked
u
out
girl
like
every
morn
Я
трахнул
тебя
девочка
как
и
каждое
утро
I
had
you
busting
like
yea
mon
Я
заставил
тебя
лопнуть
как
да
МОН
You
tried
to
take
me
to
Sierra
Leone
Ты
пытался
увезти
меня
в
Сьерра
Леоне
Then
he
took
you
to
Sierra
Leone
Потом
он
увез
тебя
в
Сьерра-Леоне.
All
the
time
i
done
stayed
down,
I
had
ya
back
thru
whatever
Все
то
время,
что
я
оставался
внизу,
я
возвращал
тебя
через
что
угодно.
You
done
had
my
back
thru
whatever
Ты
уже
прикрывал
мою
спину
через
что
бы
то
ни
было
Tho
some
shit
is
unforgivable
Хотя
некоторые
вещи
непростительны
I
ain't
know
what
I
did
would
make
you
feel
so
unforgivable
Я
не
знаю,
что
заставило
бы
тебя
чувствовать
себя
таким
непростительным.
Shit
is
it
you
or
me
- is
it
still
a
we
Черт,
ты
или
я-это
все
еще
"мы"?
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
(nikka)
Только
не
переключайся
на
меня
(Никка).
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
Только
не
переключайся
на
меня.
Fuckin'
these
bitches
don't
even
Блядь,
эти
суки
даже
не
...
Like
em,
they
be
some
lames
but
good
wet
Как
и
они,
они
немного
отстой,
но
хорошо
промокли.
Buncha
airheads
wit
some
good
head
Куча
болванов
с
хорошей
головой
Look
at
that
shit
like
a
code
red
Посмотри
на
это
дерьмо
как
на
красный
код
I'm
guessin'
all
of
the
code
dead
Я
предполагаю,
что
весь
код
мертв.
You
went
to
switching
up
on
a
nigga
Ты
пошел
на
то
чтобы
переключиться
на
ниггера
I
do
this
shit
like
for
all
my
niggas
Я
делаю
это
дерьмо
как
для
всех
моих
ниггеров
Shit
make
it
hard
when
it
get
belittled
Дерьмо
делает
его
трудным
когда
его
принижают
Shit
make
it
hard
when
they
don't
believe
you
Черт,
когда
тебе
не
верят,
становится
трудно.
Gotta
believe
gotta
walk
faith
Должен
верить
должен
идти
по
вере
Gotta
have
standards
in
anything
Во
всем
должны
быть
свои
стандарты
Can't
just
be
fuckin
wit
anything
Я
не
могу
быть
просто
гребаным
остроумцем
20
years
old
had
a
range
rover
В
20
лет
у
него
был
Рейндж
Ровер
You
know
that
shit
was
a
change-over
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
было
заменой.
I
don't
give
a
fuck
it
was
mine
tho
Мне
плевать
что
это
было
мое
Just
like
i
thought
you
was
mine
ho
Точно
так
же,
как
я
думал,
что
ты
моя.
Playin
both
sides
in
the
ride
tho
Играю
с
обеих
сторон
в
этой
поездке
Тхо
You
gotta
have
something
you
gone
ride
fo
У
тебя
должно
быть
что-то,
на
чем
ты
ездишь
верхом.
Gotta
be
something
you
gone
die
fo
Должно
быть
что-то,
ради
чего
ты
умрешь.
Shit
that
only
you
& I
know
Дерьмо,
которое
знаем
только
ты
и
я.
I'll
take
that
shit
to
the
grave
wit
me
Я
заберу
это
дерьмо
с
собой
в
могилу
Sweat
this
shit
going
to
the
grave
with
me
Пропотей
это
дерьмо,
отправляясь
со
мной
в
могилу.
Feel
like
a
bear
I"m
just
caged
in
Чувствую
себя
медведем,
которого
только
что
посадили
в
клетку.
Father
God
I
been
betrayed
again!
Отче
Боже,
меня
снова
предали!
All
the
time
i
done
stayed
down,
I
had
ya
back
thru
whatever
Все
то
время,
что
я
оставался
внизу,
я
возвращал
тебя
через
что
угодно.
You
done
had
my
back
thru
whatever
Ты
уже
прикрывал
мою
спину
через
что
бы
то
ни
было
Tho
some
shit
is
unforgivable
Хотя
некоторые
вещи
непростительны
I
ain't
know
what
I
did
would
make
you
feel
so
unforgivable
Я
не
знаю,
что
заставило
бы
тебя
чувствовать
себя
таким
непростительным.
Shit
is
it
you
or
me
- is
it
still
a
we
Черт,
ты
или
я-это
все
еще
"мы"?
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
(nikka)
Только
не
переключайся
на
меня
(Никка).
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
Только
не
переключайся
на
меня.
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Just
don't
switch
up
on
me
(nikka)
Только
не
переключайся
на
меня
(Никка).
Don't
give
up
on
me
baby
Не
отказывайся
от
меня
детка
Ask
us
a
question
about
Задай
нам
вопрос
о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XAVIER DOTSON, MARIEL SEMONTE ORR
Attention! Feel free to leave feedback.