Trouble - It's Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trouble - It's Time




I done seen too many real niggas loose
Я видел слишком много настоящих ниггеров.
And let this bitch niggas beat me
И пусть эта сука, ниггеры, побьет меня.
Got that from Pac
Получил это от Pac.
It feel the same way when I drop
Я чувствую то же самое, когда падаю.
Like God is with us now
Как будто Бог сейчас с нами.
Less a nigga try to trick back to the penitentiary sit me down
Меньше ниггера, пытающегося обмануть тюрьму, сажай меня,
But I ain't goin for that, I ain't going back for, them are my words right now
но я не собираюсь этого делать, я не собираюсь возвращаться, это мои слова прямо сейчас.
Cause truthfully what do we got
Потому что, честно говоря, что у нас есть?
Just a couple of niggas getting hot off club songs, wearing thongs, on drugs now am I wrong
Всего пара ниггеров зажигают от клубных песен, надевают стринги, на наркотики, теперь я неправ?
Dust of dawn I'll be the same some say I am possess
Пыль рассвета, я буду тем же, кто говорит, что я обладаю.
Now understand the pain of my chest but Trouble is bless
Теперь пойми боль моей груди, но беда-это благословение.
By my heavenly father to walk this earth
Моим Небесным Отцом, чтобы идти по этой земле.
And spread the word by people you suppose to
И расскажи об этом людям, к которым ты стремишься.
Doing the shit that hurts the most
Занимаюсь тем, что причиняет больше всего боли.
He told me judge ye judge ye not
Он сказал мне: "судите, не судите!"
But how can I not when its men with wives
Но как же я не могу, когда ее мужчины с женами?
Sticking they dicks in niggas on the side
Торчат они хуи в ниггеров на стороне.
Just spreading the fire
Просто разжигаю огонь.
Making it worst
Делая все хуже.
The worlds hearse
Катафалк миров.
So ready to die
Так готов умереть!
The attitude I've had from birth
Отношение, которое у меня было с рождения.
Momma by my side
Мама рядом со мной.
No pops, black as my godfather
Нет папы, черный, как мой крестный.
So his lessons I provide
Поэтому его уроки я преподаю.
This the word to the wise
Это слово мудрым.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
It's time
Время пришло.
You may slipping, failing You can't get up
Ты можешь ускользнуть, потерпеть неудачу, ты не можешь подняться.
But it's your decision if you move or gone be stuck
Но это твое решение, если ты двигаешься или застрял.
Don't trust to many niggas with money cause niggas tuck
Не доверяй многим ниггерам с деньгами, потому что ниггеры заправляют.
Counting it up And don't be the same amount of buck
Считай это и не будь таким, как прежде.
That's suppose to be there, then they looking like whats wrong
Это должно быть там, тогда они выглядят как что-то не так.
Knowing exactly whats wrong cause they plotted along
Зная точно, что не так, потому что они строили планы.
Just the other day said fam I'll never cheat ya
Только на днях сказал Фам, что я никогда тебя не обману.
Said yes when asked them Am I my brothers keeper
Сказал "Да", когда спросил их: хранитель моих братьев".
Treat a bitch like she deserve to be treated
Обращайся с сучкой так, будто она заслуживает того, чтобы ее лечили.
So I'mma call you dirty slut
Так что я буду называть тебя грязной шлюхой.
If you don't do nothing but fuck
Если ты ничего не делаешь, кроме как трахаешься.
On a daily bases
На ежедневной основе.
No I'm not racist but its real and it's still alive
Нет, я не расистка, но она настоящая, и она все еще жива.
One stay right next door to my crib
Одно пребывание прямо по соседству с моей кроваткой.
I'll tell you how it is
Я расскажу тебе, каково это.
It be white folks on the curve asking for a dollar
Это белые люди на кривой просят доллар.
If they was rich and you was black wouldn't even holla
Если бы они были богаты, а ты был черным, я бы даже не кричал.
So acknowledge it for that fact
Так признайте это за этот факт.
I represent for the trill
Я представляю для трилла.
Edgewood on my back
Эджвуд на моей спине.
That's just the way I live
Вот так я и живу.





Writer(s): , MARIEL SEMONTE ORR


Attention! Feel free to leave feedback.