Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lend Your Heart
Leih mir dein Herz
DangCuzo
this
beat
hard
DangCuzo,
der
Beat
ist
krass
That
soul
cry
(Auntie)
Diese
Seele
schreit
(Tante)
I
can't
find
mine
Ich
find
meine
nicht
Always
find
myself
being
there
for
people
Bin
immer
da
für
andere
Leute
But
can't
nobody
answer
once
I
need
'em
Doch
keiner
meldet
sich,
wenn
ich
sie
brauch'
Feel
like
my
auntie
fighting
that
cancer,
I
can't
beat
'em
Fühl
mich,
als
kämpft
meine
Tante
gegen
Krebs,
ich
schaff's
nicht
My
dawg
he
lost
his
father,
he
gettin'
weaker
Mein
Homie
verlor
seinen
Vater,
er
wird
schwächer
Baby,
can
you
lend
your
heart
to
me
Baby,
kannst
du
mir
dein
Herz
leihen
Right
now
'cause
I
can't
find
mine?
Jetzt
grade,
denn
ich
find
meins
nicht?
Can
you
lend
your
heart
to
me
right
now
'cause
I
can't
find
mine?
Kannst
du
mir
dein
Herz
leihen,
jetzt
grade,
denn
ich
find
meins
nicht?
Rest
in
peace
to
Ben,
they
took
your
life
RIP
Ben,
sie
nahmen
dir
das
Leben
Free
DeTray,
they
gave
my
potna
life
Free
DeTray,
sie
gaben
meinem
Kumpel
Leben
These
days
they
robbin'
just
for
stripes
Heutzutage
rauben
sie
nur
für
Streifen
No
more
weed,
I'm
only
servin'
white
Kein
Gras
mehr,
ich
deal
nur
noch
Weißes
Broke
ass
baby
mama
takin'
me
to
court
Broke-ass
Kindsmama
zieht
mich
vor
Gericht
I
was
locked
up,
the
bitch
filed
for
child
support
Ich
war
im
Knast,
die
Schlampe
verklagte
mich
auf
Unterhalt
Tryna
ruin
my
vibe
but
I
can't
let
her
Will
meine
Laune
ruinieren,
doch
ich
lass
nicht
zu
Duckin'
bullets,
I'm
tryna
not
get
wet
up
Weiche
Kugeln
aus,
will
nicht
nass
werden
Since
Terry
said
the
feds
watchin',
I
ain't
been
trustin'
shit
Seit
Terry
sagte,
die
Feds
beobachten,
trau
ich
niemandem
I
gotta
watch
my
own
patna,
not
to
be
a
lick
Muss
selbst
auf
meine
Leute
aufpassen,
dass
sie
mich
nicht
verraten
I
always
been
my
own
robber,
I
don't
need
your
stick
Ich
war
immer
mein
eigener
Räuber,
brauch'
deine
Waffe
nicht
I
always
been
my
own
problem,
feel
a
need
to
switch
Ich
war
immer
mein
eigenes
Problem,
fühl'
den
Drang
zu
wechseln
Always
find
myself
being
there
for
people
Bin
immer
da
für
andere
Leute
But
can't
nobody
answer
once
I
need
'em
Doch
keiner
meldet
sich,
wenn
ich
sie
brauch'
Feel
like
my
auntie
fighting
that
cancer,
I
can't
beat
'em
Fühl
mich,
als
kämpft
meine
Tante
gegen
Krebs,
ich
schaff's
nicht
My
dawg
he
lost
his
father,
he
gettin'
weaker
Mein
Homie
verlor
seinen
Vater,
er
wird
schwächer
Baby,
can
you
lend
your
heart
to
me
Baby,
kannst
du
mir
dein
Herz
leihen
Right
now
'cause
I
can't
find
mine?
Jetzt
grade,
denn
ich
find
meins
nicht?
Can
you
lend
your
heart
to
me
right
now
'cause
I
can't
find
mine?
Kannst
du
mir
dein
Herz
leihen,
jetzt
grade,
denn
ich
find
meins
nicht?
Whoever
thought
I'd
be
that
nigga
(I'm
that
nigga)
Wer
hätte
gedacht,
ich
wär'
der
Typ
(Ich
bin
der
Typ)
Stealin'
coke
for
ma',
runnin'
with
skittles
Klau
Coke
für
Ma',
renn'
mit
Skittles
I'm
in
prison
when
we
lost
AJ,
I
was
pitiful
(Fuck)
Ich
war
im
Knast,
als
wir
AJ
verloren,
ich
war
erbärmlich
(Fuck)
Justin
Timberlake,
I
cried
a
river
Justin
Timberlake,
ich
weinte
einen
Fluss
They
sideways
like
Kango
(Yeah,
yeah)
Sie
sind
verdreht
wie
Kango
(Ja,
ja)
Called
me
like
they
just
took
Bankroll
(Yeah,
yeah)
Riefen
an,
als
hätten
sie
Bankroll
genommen
(Ja,
ja)
I
was
on
the
road
an
doin'
shows
(Yeah,
yeah)
Ich
war
auf
Tour
und
machte
Shows
(Ja,
ja)
I
can't
fold
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
kann
nicht
einknicken
(Ja,
ja,
ja)
I
take
care
of
four
households
Ich
unterstütze
vier
Haushalte
Our
bills
ain't
the
same,
bitch
keep
your
mouth
closed
Unsere
Rechnungen
sind
nicht
gleich,
halt
dein
Maul
Want
help
with
bond
but
they
don't
fuck
with
me
when
out
tho'
Wollen
Hilfe
mit
Kaution,
doch
sie
stehen
nicht
zu
mir
draußen
Took
me
a
while
to
understand
it's
only
'bout
you
Brauchte
ne
Weile
zu
checken,
es
geht
nur
um
dich
Always
find
myself
being
there
for
people
Bin
immer
da
für
andere
Leute
But
can't
nobody
answer
once
I
need
'em
Doch
keiner
meldet
sich,
wenn
ich
sie
brauch'
Feel
like
my
auntie
fighting
that
Fühl
mich,
als
kämpft
meine
Tante
gegen
Cancer,
I
can't
beat
'em
(I
can't
beat,
nigga)
Krebs,
ich
schaff's
nicht
(Ich
schaff's
nicht,
Nigga)
My
dawg
he
lost
his
father,
he
gettin'
weaker
(My
dawg)
Mein
Homie
verlor
seinen
Vater,
er
wird
schwächer
(Mein
Homie)
Hey,
hey
(Like
your
pain
my
pain)
Hey,
hey
(Wie
dein
Schmerz
mein
Schmerz)
Baby,
can
you
lend
your
heart
to
me
right
now
Baby,
kannst
du
mir
dein
Herz
leihen,
jetzt
grade
'Cause
I
can't
find
mine?
(Your
pain
my
pain)
Denn
ich
find
meins
nicht?
(Dein
Schmerz
mein
Schmerz)
Can
you
lend
your
heart
to
me
right
now
'cause
I
can't
find
mine?
Kannst
du
mir
dein
Herz
leihen,
jetzt
grade,
denn
ich
find
meins
nicht?
Run
that
bottle
Gib
mir
die
Flasche
Do
anybody
in
the
house
have
a
heart
tonight?
Hat
heute
irgendwer
im
Haus
ein
Herz?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brince Elam, Marcus Allen, Mariel Orr, Marcquinn Bryant
Album
Thug Luv
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.