Trouble feat. Jeezy - Medusa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trouble feat. Jeezy - Medusa




Hey
Эй,
No strings attached, okay
никаких обязательств, ладно
Okay, Chanel put on your frames
Ладно, Шанель, надень оправу.
And on your back, okay
И на твоей спине, о'Кей
Okay, don't go to lookin' strange
Ладно, не надо выглядеть странно.
When I go tat your face (Yeah)
Когда я иду татуировать твое лицо (Да).
I don't look like that when
Я не выгляжу так, когда ...
You be askin' me 'bout racks,
Ты спрашиваешь меня о стойках,
Okay (I don't look like that, don't look like that)
Ладно не выгляжу так, не выгляжу так).
Hop on this dick, just like a scooter (Uh-huh, ya)
Запрыгивай на этот член, как на скутер (ага, да).
Brand new whip, with old money, like my cougar (Uh-huh, ya)
Новехонький хлыст, со старыми деньгами, как моя пума (ага, ага).
Designer got that shit sittin' fat, is that Medusa? (Uh-huh)
Дизайнер получил это дерьмо, сидящее жирным, это что, Медуза? (ага)
These niggas ain't real, I ain't bool with that
Эти ниггеры ненастоящие, я с этим не спорю.
I just might shoot ya (Uh-huh)
Я просто могу пристрелить тебя (ага).
I fuck with King and Dill for real, so free Bibby (Free Bibby)
Я трахаюсь с Кингом и Диллом по-настоящему, так что свободен Бибби (свободен Бибби).
I was gettin' some lip service, just like Gigi (Just like Gigi, yeah)
Я получал какие-то пустые слова, совсем как Джиджи (совсем как Джиджи, да).
I remember a bitch curved me,
Я помню, как сучка выгнула меня.
Then I had a three piece (Had like three, yeah)
Потом у меня была тройка (было вроде три штуки, да).
Talking 'bout the same time,
Говоря об одном и том же времени,
My future bright no TV (This ain't TV, yeah)
Мое светлое будущее без телевизора (это не телевизор, да)
Get off my dick bitch,
Слезь с моего члена сука,
Damn hoe I gotta pee pee (I think I pee one time)
Чертова мотыга, я должен пописать, пописать (кажется, я пописал один раз).
I had a shootout, who pick the youngins up?
У меня была перестрелка, кто поднимет молодых?
That was Neenee (Got a real bitch, one time)
Это была Ниини (однажды я поймал настоящую сучку).
Keep gettin' this paper, I don't want you talking 'bout free me
Продолжай доставать эту бумагу, я не хочу, чтобы ты говорил о том, чтобы освободить меня.
But a nigga tried, damn, guess you just gotta free me
Но ниггер пытался, черт возьми, думаю, ты просто должен освободить меня.
If I'm hoppin outside of a Phantom
Если я прыгаю за пределы Фантома
.40, inside of my hand
40-й калибр в моей руке.
Ballerinas on me keep on dancin'
Балерины на мне продолжают танцевать.
Trappin' outside of Atlantic (Trap)
Ловушка за пределами Атлантики (ловушка)
Send my lil' bitch to go grab it (Trap)
Отправь мою маленькую сучку схватить его (ловушка).
Gettin' to the money a habit (Sheesh)
Добраться до денег-привычка (Шиш).
She be ocean wet, she the Atlantic
Она будет океаном мокрым, она-Атлантикой.
Got another hoe stuck on the campus (Woo)
У меня еще одна мотыга застряла в кампусе (Ууу).
She be mixin' her drink with the Addy
Она смешивает свой напиток с Адди.
She be like "Trouble come back with my panties", wait
Она такая: "беда вернулась с моими трусиками", подожди
I just want the paper, baby swear I'm not a fan of that
Мне просто нужна бумага, детка, клянусь, я не фанат этого.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
'Cause then you gon' want shit free
потому что тогда ты захочешь получить все это бесплатно.
And I gotta get my cheese
И я должен получить свой сыр.
It's different if you was my bish
Все было бы по-другому, если бы ты была моей биш.
I'ma bless you, yes indeed (Baby, you know I got bless)
Я благословлю тебя, да, действительно (Детка, ты же знаешь, что у меня есть благословение).
Hey
Эй
No strings attached, okay (Okay)
Никаких обязательств, о'Кей (О'Кей).
Chanel put on your frames
Шанель надень оправу
And on your back, okay (Okay)
И на твоей спине, о'Кей (О'Кей).
Okay, don't go to lookin' strange
Ладно, не надо выглядеть странно.
When I go tat your face (Yeah)
Когда я иду татуировать твое лицо (Да).
I don't look like that when
Я не выгляжу так, когда ...
You be askin' me 'bout racks,
Ты спрашиваешь меня о стойках,
Okay (I don't look like that, don't look like that)
Ладно не выгляжу так, не выгляжу так).
Hop on this dick, just like a scooter (Uh-huh, ya)
Запрыгивай на этот член, как на скутер (ага, да).
Brand new whip, with old money, like my cougar (Uh-huh, ya)
Новехонький хлыст, со старыми деньгами, как моя пума (ага, ага).
Designer got that shit sittin' fat, is that Medusa? (Uh-huh)
Дизайнер получил это дерьмо, сидящее жирным, это что, Медуза? (ага)
These niggas ain't real, I ain't bool with that
Эти ниггеры ненастоящие, я с этим не спорю.
I just might shoot ya (Uh-huh)
Я просто могу пристрелить тебя (ага).
This Plain Jane on my wrist a Hellcat, okay (Skrr)
Эта простушка Джейн У меня на запястье-Адская кошка, о'Кей (Скрр).
Gas Kenmore Stove, pass me that Old Bay (Damn)
Газовая плита Кенмор, передай мне эту старую бухту (черт).
Rolls Truck on C's sit on that old J (Haha)
Роллс-трак на C, сядь на этот старый J (ха-ха).
You ain't get no paper, you ain't got no say (Yeah)
Ты не получишь никакой бумаги, у тебя нет права голоса (Да).
Call the sideline niggas 'cause we not gon' play (Woah)
Зовите боковых ниггеров, потому что мы не будем играть (ого!)
We some stand up guys 'cause we not gon lay (Woo)
Мы некоторые встаем, ребята, потому что мы не собираемся лежать (Ууу).
A bunch of S-Curl niggas, how we not gon spray (Boom)
Куча ниггеров S-Curl, как же мы не будем брызгать (бум!)
Yeah we saw who did it but we not gon' say (Let's go)
Да, мы видели, кто это сделал, но мы не собираемся говорить (поехали).
Hoppin' up out of out of the Don (Ayy)
Выскакиваю из-за Дона (Эй!)
Boxes of Louis Vuitton (Ayy)
Коробки Louis Vuitton (Эй!)
I put the ground on the map (Ayy)
Я нанес землю на карту (Эй).
That's why they call me the Don (Ayy)
Вот почему меня называют Доном.
I put the light on the streets (Ayy)
Я зажигаю свет на улицах (Эй!)
That's why they call me the GOAT (GOAT)
Вот почему меня называют козлом (козлом).
If it's a hustler parade (Ayy)
Если это парад хастлеров (Эй!)
They gotta make me a float (Let's go)
Они должны сделать из меня поплавок (поехали).
Tell 'em I said it, I meant it, I quote it
Скажи им, что я это сказал, я это имел в виду, я цитирую это.
Put the city on the map and you know it
Нанеси город на карту, и ты узнаешь его.
Seven days out of the week wear black (Uh-huh)
Семь дней в неделю носи черное (ага).
Seven days out of the week stay strapped (Stay strapped)
Семь дней в неделю оставайся привязанным (оставайся привязанным).
Top down ridin' down Old Nat (Nat)
Сверху вниз едет старый Нат (Нат).
Brave game, big clip fall back (Uh)
Храбрая игра, большая обойма отступает (а).
First mill', I made that no rap (Nah)
Первая мельница, я сделал это без рэпа (не-А).
Put the trap on the map no cap
Поставь ловушку на карту без шапки
Hey
Эй
No strings attached, okay (Yeah)
Никаких обязательств, ладно (да).
Chanel put on your frames
Шанель надень оправу
And on your back, okay (Haha)
И на твоей спине, хорошо (ха-ха).
Okay, don't go to lookin' strange (Yeah)
Ладно, не надо выглядеть странно (да).
When I go tat your face (What's up?)
Когда я иду татуировать твое лицо (как дела?)
I don't look like that when
Я не выгляжу так, когда ...
You be askin' me 'bout racks,
Ты спрашиваешь меня о стойках,
Okay (I don't look like that, don't look like that)
Ладно не выгляжу так, не выгляжу так).
Hop on this dick, just like a scooter (Uh-huh, ya)
Запрыгивай на этот член, как на скутер (ага, да).
Brand new whip, with old money, like my cougar (Uh-huh, ya)
Новехонький хлыст, со старыми деньгами, как моя пума (ага, ага).
Designer got that shit sittin' fat, is that Medusa? (Uh-huh)
Дизайнер получил это дерьмо, сидящее жирным, это что, Медуза? (ага)
These niggas ain't real, I ain't bool with that
Эти ниггеры ненастоящие, я с этим не спорю.
I just might shoot ya (Uh-huh)
Я просто могу пристрелить тебя (ага).
Ayy
Эй!
Let's go
Пойдем





Writer(s): Mariel Semonte Orr, J. Jenkins, P. Fall


Attention! Feel free to leave feedback.