Lyrics and translation Trouble - Porpoise Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porpoise Song
Песня о морской свинке
My,
my
the
clock
in
the
sky
is
pounding
away
Милая,
часы
на
небе
стучат
без
устали,
There's
so
much
to
say
Так
много
хочется
сказать.
A
face,
a
voice,
an
overdub
has
no
choice
Лицо,
голос,
наложение
— нет
выбора,
And
it
cannot
rejoice
И
нечем
им
радоваться.
Wanting
to
be,
to
hear
and
to
see
Хочется
быть,
слышать
и
видеть,
Crying
to
the
sky
Взывать
к
небу,
But
the
porpoise
is
laughing
good-bye,
good-bye
Но
морская
свинка
смеется,
прощаясь,
прощай,
Good-bye,
good-bye,
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Clicks,
clacks
Щелчки,
цоканье.
Riding
the
backs
of
giraffes
for
laughs
is
alright
for
a
while
Кататься
на
спинах
жирафов
ради
смеха
— неплохо
на
какое-то
время,
The
ego
sings
of
castles
and
kings
and
things
Эго
поет
о
замках,
королях
и
вещах,
That
go
with
a
life
of
style
Которые
идут
рука
об
руку
с
роскошной
жизнью.
Wanting
to
feel,
to
know
what
is
real
Хочется
чувствовать,
знать,
что
реально,
Living
is
a
lie
Жизнь
— это
ложь.
But
the
porpoise
is
waiting
good-bye,
good-bye
Но
морская
свинка
ждет,
прощаясь,
прощай,
Good-bye,
good-bye,
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Good-bye,
good-bye,
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Good-bye,
good-bye,
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): trouble
Attention! Feel free to leave feedback.