Lyrics and translation Troublemakers - Electrorloge
Med
20
spann
pa
min
ficka
С
двадцатью
пролетами
в
кармане
Har
jag
traskat
gata
upp
och
ner
Неужели
я
тащился
по
улице
вверх
тормашками
Trodde
jag
skulle
hinna
Я
думал,
что
справлюсь.
Annu
an
gang
kom
jag
forsent
Ann
an
gang
я
пришел
forsent
Jag
kan
inte
sova,
fast
klockan
redan
slagit
fem
Я
не
могу
уснуть,
но
уже
пять
часов.
Bar
en
manisk
fraga,
at
vilket
hall
leder
hem
Донесся
маниакальный
вопрос,
по
какому
коридору
идти
домой
Nattens
vind
ar
kall
och
ra
Ночной
ветер
холодный
и
пронизывающий.
Och
jag
har
ingen
stans
att
ga
И
мне
некуда
идти.
Irrar
runt
i
cirklar
Блуждая
кругами
Utan
nagot
vettigt
mal
Без
всякого
смысла
мотылек
Kanske
har
jag
mist
forstandet
Может
быть,
я
потерял
свое
понимание.
Vaknade
upp
i
en
atervandsgrand
Я
проснулся
в
атервандсгранде.
Stod
och
pratade
med
min
egen
skugga
Стоял
и
разговаривал
с
собственной
тенью.
Trodde
det
var
min
baste
van
Я
думал,
это
мой
фургон
baste.
Jag
kan
inte
sova,
fast
klockan
redan
slagit
fem
Я
не
могу
уснуть,
но
уже
пять
часов.
Bar
en
manisk
fraga,
at
vilket
hall
leder
hem
Донесся
маниакальный
вопрос,
по
какому
коридору
идти
домой
Nattens
vind
ar
kall
och
ra
Ночной
ветер
холодный
и
пронизывающий.
Och
jag
har
ingen
stans
att
ga
И
мне
некуда
идти.
Irrar
runt
i
cirklar
Блуждая
кругами
Utan
nagot
vettigt
mal
Без
всякого
смысла
мотылек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Berthet, Arnaud Taillefer, Lionel Corsini
Attention! Feel free to leave feedback.