Troublemakers - Men bara om min älskade - translation of the lyrics into Russian

Men bara om min älskade - Troublemakerstranslation in Russian




Men bara om min älskade
Только если моя любимая
[Originally by Bob Dylan]
[Изначально исполнял Боб Дилан]
Om idag inte var en andlos landsvag
Если бы сегодня не был дорогой бездомных,
I natt en vild och krokig stig
А эта ночь дикой, извилистой тропой,
Om imorgon inte kandes sa oandlig
Если бы завтра не казалось таким бесконечным,
Da ar ensamhet ett ord som inte finns
Тогда одиночество слово, которого нет.
Men bara om min alskade vantar
Но только если моя любимая ждет,
Om jag hor hennes hjarta sakta sla
Если я слышу, как медленно бьется ее сердце,
Bara om hon lag har tatt intill mig
Только если бы она лежала здесь, рядом со мной,
Kan jag bli den jag var igar
Мог бы я стать тем, кем был вчера.
Jag kan inte se min spegelbild i vattnet
Я не вижу своего отражения в воде,
Kan inte saga sorglosa ord
Не могу произнести беззаботных слов,
Jag hor inte mitt eko sla i gatan
Я не слышу своего эха на улице,
Kan inte minnas vem jag var igar
Не могу вспомнить, кем я был вчера.
Det finns skonhet i flodens silversanger
Есть красота в серебряных песнях реки,
Det finns skonhet i gryningssolens sken
Есть красота в свете восходящего солнца,
Men da ser jag i min alskades ogon
Но когда я смотрю в глаза моей любимой,
En skonhet storre an allting som jag vet
Я вижу красоту, превосходящую все, что я знаю.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.