Trout Fishing In America - A Place to Fall - translation of the lyrics into German

A Place to Fall - Trout Fishing In Americatranslation in German




A Place to Fall
Ein Ort zum Fallen
The highway's choked with traffic
Die Autobahn ist verstopft
Everybody's headed home
Alle sind auf dem Heimweg
It'll take some time to clear
Es wird eine Weile dauern, bis es sich lichtet
Looks like another night alone
Sieht nach einer weiteren Nacht alleine aus
I was trying hard to reach you
Ich habe versucht, dich zu erreichen
But I think I've hit the wall
Aber ich glaube, ich bin gegen eine Wand gelaufen
Now I'm just looking for a place
Jetzt suche ich nur noch einen Ort
Looking for a place to fall
Suche einen Ort zum Fallen
Birds were nesting in the trees
Vögel nisteten in den Bäumen
I guess we're all out on a limb
Ich schätze, wir sind alle auf einem Ast
They sang so sweet and low
Sie sangen so süß und leise
One day they'll be back again
Eines Tages werden sie wiederkommen
The clouds that flew so high
Die Wolken, die so hoch flogen
Now can barely crawl
Können jetzt kaum noch kriechen
And I'm just looking for a place
Und ich suche nur einen Ort
Looking for a place to fall
Suche einen Ort zum Fallen
A soft place where I can lay my head
Einen weichen Ort, wo ich meinen Kopf hinlegen kann
Feathered covers on my bed
Federbett auf meinem Bett
Not a rock or hard place anywhere
Kein Stein oder harter Platz irgendwo
And if I stumble, I won't care
Und wenn ich stolpere, ist es mir egal
I won't care
Es ist mir egal
There's a million reasons why it is
Es gibt eine Million Gründe, warum es so ist
As many why it's not
Genauso viele, warum es nicht so ist
Sometimes the hardest lessons
Manchmal sind die härtesten Lektionen
Are the ones that can't be taught
Diejenigen, die man nicht lernen kann
It's not always gonna be this way
Es wird nicht immer so bleiben
Some mountains aren't so tall
Manche Berge sind nicht so hoch
Now I'm just looking for a place
Jetzt suche ich nur einen Ort
Looking for a place to fall
Suche einen Ort zum Fallen
A soft place where I can lay my head
Einen weichen Ort, wo ich meinen Kopf hinlegen kann
Feathered covers on my bed
Federbett auf meinem Bett
Not a rock or hard place anywhere
Kein Stein oder harter Platz irgendwo
And if I stumble, I won't care
Und wenn ich stolpere, ist es mir egal
I won't care
Es ist mir egal
The highway's choked with traffic
Die Autobahn ist verstopft
Everybody's headed home
Alle sind auf dem Heimweg
It'll take some time to clear
Es wird eine Weile dauern, bis es sich lichtet
Looks like another night alone
Sieht nach einer weiteren Nacht alleine aus
I was trying hard to reach you
Ich habe versucht, dich zu erreichen, meine Liebe,
But I think I've hit the wall
Aber ich glaube, ich bin gegen eine Wand gelaufen
Now I'm just looking for a place
Jetzt suche ich nur einen Ort
Looking for a place to fall
Suche einen Ort zum Fallen
Now I'm just looking for a place
Jetzt suche ich nur einen Ort
Looking for a place to fall
Suche einen Ort zum Fallen





Writer(s): Ezra Crispin Idlet, James Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.